Английский - русский
Перевод слова Looking
Вариант перевода Искать

Примеры в контексте "Looking - Искать"

Примеры: Looking - Искать
Seriously... if you guys respect me as a friend... stop looking. Действительно... ребята, если вы меня уважаете как друга... то перестаньте искать.
I guess we just keep looking, then. Значит, будем искать кока дальше.
They should be looking 10 miles further into the forest. Они должны искать на 10 миль дальше в лес.
Stop looking, he's here. Можете не искать, он здесь.
Because he kept looking when you stopped? Потому что он продолжал искать, когда вы перестали.
They say it's when you stop looking that you... Говорят, когда перестаёшь искать, то...
I don't need to be looking in the real world. Мне не надо искать в реальном мире.
No, but I told her to stop looking. Нет, сказал, чтобы она перестала искать.
Well, keep looking, this sector. Ну, продолжайте искать в этом секторе.
He's gone through all the police evidence, nothing new but he's still looking. Он просмотрел все полицейские зацепки, ничего нового, но он продолжает искать.
Well, maybe you just need to keep looking. Может, тебе просто надо продолжать искать.
But my wife told me to keep looking. Но моя жена сказала мне продолжать искать.
Let's start looking through missing persons reports. Давайте начнем искать в сообщениях о пропавших.
And then feed the Company a story that has them looking elsewhere. Я тогда скормлю компании историю которая заставит их искать в другом месте.
But you won't die of gangrene while we are looking. Но ты не умрёшь от гангрены, пока мы будем искать.
No, we just started looking. Нет, мы только начали искать.
Maybe if I go... I can stop looking. Быть может, когда я уеду, я перестану искать.
But she never stopped looking, so she didn't see. Но она не переставала искать и поэтому не замечала этого.
We should start looking in the woods around the school. Так что нам, наверное, следует начать искать в лесу...
How long can we keep looking? И как долго мы сможем его искать?
Don't stop looking on my behalf. Очень тебя прошу, не прекращай искать.
So maybe you should do a little less threatening and a little more looking. Поэтому, возможно, вам следует сделать немного менее угрожающим и побольше искать.
And you're suddenly looking out for me because... И вдруг ты начинаешь искать меня, потому что...
Sure, but if I were you, I'd keep looking. Конечно, но если бы я была на твоем месте, я бы продолжила искать.
Then it started looking out for me, altered its own code to take care of me. Затем она стала искать меня, изменила свой код, чтобы заботиться обо мне.