I knew they'd send someone, as soon as I saw the look on that dentist's face. |
Я знал, что они кого-то пришлют, как только увидел выражение лица того стоматолога. |
He's got the same look on his face. |
У него точно такой же взгляд, выражение лица. |
You have that look you always get right before you tell Oliver something... |
У тебя всегда такое выражение лица, прежде чем сказать Оливеру что-то... |
You have a not so good look on your face. |
У вас не очень хорошее выражение лица. |
I'd seen that look on your face before. |
Я уже видел это выражение лица раньше. |
The look on that woman's face, the genuine awe and gratitude for me. |
Выражение лица той женщины, настоящее восхищение и благодарность мне. |
Last time he had a "Rip out your guts now, ask questions later" look. |
В прошлый раз, когда мы его видели, у него было забавное выражение лица: "Я сначала вырву ваши кишки, а вопросы буду задавать потом" - примерно такое. |
That look on her face is somebody who's trapped. |
Арти, у неё выражение лица, как будто она взаперти. |
The look on Miss Simmons' face said it all. |
Выражение лица мисс Симмонс всё сказало. |
I can't conjure a look on command. |
Я не смогу воспроизвести выражение лица по заказу. |
You saw the look on Cutter's face when he saw that photo. |
Ты видел выражение лица Каттера, когда он увидел то фото. |
You'll Want to remember the look on Ricky Munroe's face. |
Тебе стоит сохранить на память выражение лица Рики Манро. |
I still remember the look on your mom's face at graduation. |
Я все еще помню выражение лица твоей мамы на выпускном. |
The look on your face was priceless. |
Твое выражение лица на всегда запомнится. |
Because of your look of farewell. |
Потому что у тебя прощальное выражение лица. |
Said I always had a bit of a worried look on me face. |
Говорила, что у меня всегда было немного беспокойное выражение лица. |
I can't wait to see the look on Rhys's mum's face. |
Я не могу дождаться того момента, когда увижу выражение лица мамы Риса. |
You should have seen the look on my friend's face when I showed it to him. |
Вы должны были видеть выражение лица моего друга, когда я ему это показал. |
What I wouldn't give to see the look on the General's face. |
Я бы многое отдал чтобы увидеть выражение лица Генерала. |
Don't reply, just look frightened and scuttle. |
Не отвечайте, просто сделайте испуганное выражение лица и исчезните. |
Last time you had that look on your face, you told me dad committed suicide. |
В последний раз, когда у тебя было такое же выражение лица, ты сказал мне, что папа покончил с собой. |
That look on Beth's face, it didn't just say that they slept together. |
Выражение лица Бет значило, что они не просто спали друг с другом. |
Albert, did you see the look on Louise's face? |
Альберт, ты видел выражение лица Луизы? |
You know, you had the same look on your face before we bought it, too. |
Знаешь, когда мы покупали этот дом, у тебя было точно такое же выражение лица. |
I didn't know you were coming to church and enen I saw the look on your face, it nearly killed me. |
Я не знал, что ты будешь в церкви и когда я увидел твое выражение лица, это чуть не убило меня. |