Here, and Veniamin helped Make it longer. |
Вот, а Венеамин помогал делать её длиннее. |
X-rays show their necks are not longer than normal people's. |
Рентген показывает, что шеи у них не длиннее, чем у обычных людей. |
There is also a third road, it slightly longer than the short, but shorter than the long. |
Там есть ещё третья дорога, она чуть длиннее короткой, но короче длинной. |
Sister Beatrice caught me one day and she said the shorter the skirt, the longer the confession. |
Однажды меня поймала сестра Беатриса и сказала: "Чем короче юбка, тем длиннее исповедь". |
Two inches longer than the other. |
Видишь? Эта рука длиннее другой. |
But having a beak longer than your body does have its drawbacks. |
Но у клюва, который длиннее твоего тела, есть и свои недостатки. |
Her hair was considerably longer before she was abducted. |
Ее волосы были значительно длиннее до похищения. |
His index fingernail's a third longer. |
Его ноготь на указательном пальце втрое длиннее. |
Presumably, the full film they want to run tomorrow is a good deal longer. |
Предполагается, что завтра хотят выпустить полный фильм, и намного длиннее. |
Well, it's longer and deeper... and wider. |
Он длиннее, шире и глубже. |
Although, when fully developed, my tail would be longer than the spacing between the worlds. |
При этом мой хвост, когда полностью сформируется, будет длиннее, чем расстояние между планетами. |
Science has unquestionably made our lives brighter and longer and healthier. |
Несомненно, наука сделала нашу жизнь ярче, длиннее и здоровее. |
The original footage must be longer. |
Оригинальный материал, видимо, длиннее. |
That one, a guy with a cocked hat and a cape longer than a cassock. |
Точно, тип в широкополой шляпе и плаще, длиннее сутаны. |
This is longer than Infinite Jest. |
Длиннее, чем "Бесконечная шутка". |
Twelve meters longer than the standard Typhoon. |
На двенадцать метров длиннее базовой модели. |
See, this path is obviously longer than this path. |
Смотрите, этот путь очевидно длиннее этого пути. |
I'm sorry to make it longer. |
Извини, что делаю его ещё длиннее. |
On her right, they are kept longer. |
На ее правой руке ногти длиннее. |
I twirl them together to make them longer and stronger. |
Я скручиваю их, чтобы они стали длиннее и крепче. |
Stop the threats now or the trip back to the Ministry will take longer than you thought. |
Перестаньте угрожать немедленно или путь назад в Министерство будет длиннее, чем вы думаете. |
This trip is longer than I thought. |
Дорога длиннее, чем я думал. |
Like in inches it's longer. |
Просто длиннее, на несколько дюймов. |
I've had longer Christmas cards. |
Мои открытки к Рождеству и то длиннее. |
A lifetime of regret just got even longer, that's all. |
Период раскаяния просто стал ещё длиннее, вот и всё. |