It's got to be longer than a normal block. |
Это намного длиннее, чем нормальный квартал. |
The intervening loops are less well-conserved - the loop between beta-strands 6 and 7 is slightly longer in interleukin-1 beta. |
Промежуточные петли менее сходны - петля между бета-слоями 6 и 7 немного длиннее, чем в интерлейкине1-бета. |
(I would perhaps have preferred a longer upper arm). |
(Может быть, я бы предпочла, чтобы плечо было немного длиннее). |
The problems encountered by the dialysis units thus increased the incidence of renal failure, and this in turn led to longer and longer waiting lists at major centres. |
Вследствие проблем, с которыми сталкивались отделения диализа, выросло число больных, страдающих почечной недостаточностью, а очереди на лечение в основных центрах становились все длиннее. |
Mr. Mostel, your slices are longer and longer. |
Месье Мостелли, ваши бутерброды становятся всё длиннее. |
He enjoyed it immensely and expressed a hope that next time it would be even longer. |
Она чрезвычайно ему понравилась, и он выразил надежду, что в следующий раз она будет еще длиннее. |
It's over 100 feet longer than Mauretania... and far more luxurious. |
Титаник на 100 метров длиннее и намного роскошнее. |
A day was 24 hours long, but it seemed longer. |
В сутках было 24 часа, но они казались длиннее. |
Trust me, anything longer than an elevator ride would be totally awkward. |
Поверь мне, любой разговор длиннее приветствия в лифте вызвал бы сплошную неловкость. |
And they're getting longer, The gaps between your visits. |
И они становятся длиннее. Перерывы между твоими визитами. |
So, the right-hand tail is longer. |
Так, так... Правый хвост длиннее. |
Look, ours is more red, it's longer. |
Слушайте, наш краснее, он длиннее. |
It's impossible to overcome this sense that this is indeed longer. |
Ведь никак невозможно преодолеть чувство, что этот отрезок на самом деле длиннее. |
It is therefore about 30 km longer than the hiking trail. |
Это примерно на 300 км длиннее, чем дорожная сеть ПМР. |
They have longer legs than other ants. |
Уши намного длиннее, чем лошадиные. |
The inner leaves are slightly longer the outer leaves. |
Внутренние листочки околоцветника немного длиннее внешних. |
Ornithomimus had legs that seem clearly suited for rapid locomotion, with the tibia about 20% longer than the femur. |
Орнитомим имел ноги, которые кажутся пригодными для быстрого передвижения, с большеберцовой костью на 20 % длиннее, чем бедро. |
The fourth metacarpal is longer than the first phalanx of the wing finger. |
Четвёртая пястная кость длиннее первой фаланги пальца крыла. |
Sheet name cannot be longer than characters. |
Имя листа не может быть длиннее символов. |
If a text string is longer than the fixed column width, it will be truncated at the end. |
Если текстовая строка длиннее фиксированной ширины столбца, ее конец будет отсечен. |
Except, the boots are higher and the sleeves are longer. |
Только сапоги выше, а рукава длиннее. |
Okay, the bartender's hair is longer there. |
Так, волосы бармена длиннее там. |
The road may be longer than many of us hoped. |
Путь может быть длиннее, чем мы надеялись. |
The longer the code, the more effective are its capabilities. |
Чем длиннее код, тем более эффективны его свойства. |
The body contour feathers of Caihong are relatively longer than those of other non-avian dinosaurs. |
Контурные перья Caihong пропорционально длиннее таковых у других не-птичьих теропод. |