| During this period, begins his awakening Nature after the winter, the days are getting longer and start to... | В этот период начинается пробуждение природы после зимы, дни становятся длиннее и начать... |
| The California mouse has very large ears, and its tail is longer than the head and body combined. | Калифорнийская мышь имеет очень большие уши, а ее хвост длиннее, чем голова и туловище вместе взятые. |
| Liechtenstein's borders are 1.9 km (1.2 mi) longer than previously thought. | Таким образом, оказалось, что длина лихтенштейнских границ на 1.9 км длиннее, нежели ранее считалось. |
| The shoulder blade is considerably longer, 62%, than the coracoid. | Лопатка значительно длиннее, на 62 %, коракоида. |
| It was slightly heavier and longer than the DAR-10A. | Он был длиннее и тяжелее, чем A-12. |
| The German version is 50 seconds longer than the American version. | Кроме того, немецкая версия длиннее прочих международных версий примерно на 50 секунд. |
| Ciphertext stealing for ECB mode requires the plaintext to be longer than one block. | Использование метода заимствования шифротекста для ЕСВ режима требует, что бы открытый текст был длиннее, чем один блок. |
| This stroke is usually slightly longer than the first. | Этот штрих обычно немного длиннее первого. |
| The certificate chain is longer than the maximum depth specified. | Цепочка сертификата длиннее максимально допустимой глубины. |
| When breeches became shorter, socks began to get longer (and more expensive). | Когда штаны стали короче, носки стали становиться длиннее (и дороже). |
| More broken coastlines have greater D and therefore L is longer for the same ε. | Более «разбитые» побережья имеют большее значение D и тем самым L оказывается длиннее при одинаковых ε. |
| The Bismarck route would also have been 11 miles (18 km) longer. | Маршрут у Бисмарка также был бы на 18 км (11 миль) длиннее. |
| The main visual differences between Mauretania and Lusitania were that Mauretania was five feet longer and had different vents. | Основные визуальные различия между «Мавританией» и «Лузитанией» было то, что Мавритания была на пять футов длиннее и имела другие воздухозаборники. |
| In appearance it is very similar to a domestic cat, although the legs are proportionately longer. | По внешнему виду он очень похож на домашнюю кошку, хотя ноги пропорционально длиннее. |
| The basal leaves are usually longer than inflorescence or rarely equal. | Базальные листья обычно длиннее соцветия или редко равны. |
| The list of good restaurants in Estonia could be considerably longer. | Перечень хороших ресторанов Эстонии был бы значительно длиннее. |
| Days get shorter, nights get longer. | Дни становятся все короче, а ночи длиннее. |
| Both became longer and longer, increasingly dependent on each other. | Оба становились длиннее, всё больше завися друг от друга. |
| My monologues are getting longer and longer. | Мои монологи становятся все длиннее и длиннее. |
| But they will get longer and longer. | Но они будут все длиннее и длиннее. |
| We express our thanks to the coordinators and the Secretariat, whose jobs seem to get harder every year as the resolutions get longer and longer. | Мы выражаем признательность координаторам и сотрудникам Секретариата, которым с каждым годом, по-видимому, приходится работать все больше, поскольку резолюции становятся все длиннее. |
| Every year they draw up a list ("settlements") and its gets longer and longer. | Каждый год они составляют список («расчеты»), и он становится все длиннее и длиннее. |
| Receding - lower pitch, longer waves. | По мере удаления - чем ниже звук, тем длиннее волны. |
| I used to have a longer beard than that in college. | В колледже у меня была еще длиннее борода. |
| It was longer in my head, but... | В мыслях, эта история казалась длиннее... |