It is a longer trip by a third, but we'd get the scenic safety of clear-cut dingles and glens. |
Дорога втрое длиннее, но в живописной безопасности холмистых долин. |
More than three metres longer, Spinosaurus has size and power on its side. |
Более, чем на три метра длиннее, спинозавр еще сильнее соперника. |
The video itself is longer, but here's a shortclip. |
Само видео длиннее. Но это коротенький фрагмент. |
The original Model 35 was powered by two TFE731-2-2A engines and was 13 inches longer than its predecessor, the Model 25. |
Базовая модель, оснащена двумя двигателями TFE731-2-2А, на 13 сантиметров длиннее своего предшественника, модели 25. |
He made cuts that destroyed the rhythm and logic of the film, and made it incomprehensible, as well as seemingly longer. |
Его сокращения разрушили ритм и логику фильма, затруднили восприятие, субъективно он стал восприниматься даже длиннее. |
Given this, it is no surprise that the list of question marks attached to Calderón's administration is longer than that of his achievements. |
Учитывая это, не удивительно, что список вопросов относительно действий администрации Кальдерон намного длиннее его достижений. |
I've never been in a serious relationship that's lasted longer than six months. |
У меня ни разу не было серьезных отношений длиннее полугода. |
The longer a trend line the more valid it is, especially if price has touched the line several times without penetration. |
Чем длиннее линия тренда, тем больший интерес она представляет, особенно если цена коснулась линии несколько раз, но не пересекла ее. |
The list is undoubtedly longer, but so are the needs. |
Список таких успехов, несомненно, гораздо длиннее, но и потребностей в посредничестве также не меньше. |
People were not really better at remembering the pass phrases than these random passwords, and because the pass phrases are longer, they took longer to type and people made more errors while typing them in. |
Люди на самом деле не запоминали их лучше, чем случайные пароли, а из-за того, что они длиннее, их приходилось дольше вводить, и люди при этом совершали больше ошибок. |
The first antenna (antennule) has two flagella, the outer flagellum usually being longer than the inner one. |
Антеннулы (первая пара антенн) заканчиваются двумя бичевидными придатками, причём наружный всегда длиннее внутреннего. |
followed by claws longer than those of a velociraptor. |
и когти длиннее чем у велоцираптора. |
She wanted the front to be longer than the back, but it all ended up being the same length, and it came out like a bob. |
Она хотела спереди длиннее, чем сзади, но ее постригли везде одинаково, и теперь похоже на горшок. |
Demo version is full featured FlowTuner, but it contains limitation of maximum session length: demo doesn't handle sessions longer than 10 minutes. |
Демо-версия представляет собой полнофункциональный вариант FlowTuner с ограничением на максимальную длинну сеанса: сеансы длиннее 10 минут не учитываются в FlowTuner. |
In Ischgl the nights are longer than the days and Après Ski starts in some skiing chalets pretty much after lunch. |
В Ишгле ночи длиннее, чем дни, и поэтому аprès ski начинается в некоторых ресторанчиках уже после обеда. |
When Joe Orlando passed by and saw the character sketches he suggested that maybe her hair should be longer. |
Когда Джо Орландо (англ.)русск., проходя мимо, увидел мои наброски, то предложил сделать её волосы длиннее. |
It is possible these horns were longer, having short bone-bases and long horn-covers, but no complete horns have been found. |
Возможно, эти рога были длиннее, имея короткую костную основу и длинные рога-покрытия, но экземпляры полных рогов не были найдены. |
The skull was longer than in Smilodon and had a well-developed crest, where muscles were attached to power the lower jaw. |
Череп был длиннее, чем у смилодона и имел хорошо развитый сагиттальный гребень, где крепились мощные мышцы, приводившие в движение нижнюю челюсть. |
Due to a phenomenon called the Yakovlevian torque, the lateral sulcus is often longer and less curved on the left hemisphere than on the right. |
Из-за асимметрии полушарий (Сдвиг Яковлева) латеральная борозда обычно длиннее и менее изогнута в левом полушарии по сравнению с правым. |
Look, ours is more red, it's longer. |
Они такие разные. Слушайте, наш краснее, он длиннее. |
Clock has one arm longer than the other. (Laughter) And my all-time favorite was the guy they called Summerwear. |
У «Часов» одна рука была длиннее другой. (Смех) Но больше всех мне нравился тип, которого звали «Летняя Одежда». |
Most of them longer than the ones you'd find in your copy of "Top Santé". |
Большинство из них длиннее, чем те что попадались вам в последнем номере "Отличного Здоровья". |
As Annex Table B11.6 shows, women and men in urban centers work longer hours per week, on the average, than their peers in the countryside. |
Как показано в таблице В11.6 в приложении, у женщин и мужчин в городских районах в среднем рабочая неделя длиннее, чем в сельской местности. |
Since mRNAs are longer than the read-lengths of typical high-throughput sequencing methods, transcripts are usually fragmented prior to sequencing. |
Поскольку мРНК, как правило, длиннее, чем единичные прочтения в большинстве методов высокопроизводительного секвенирования, обычно перед секвенированием транскрипты фрагментируют. |
The runway is longer than most in the northern interior of Sweden, and this allows international charter jet planes. |
Взлётно-посадочная полоса здесь длиннее, чем в остальных северных аэропортах Швеции, что позволяет принимать крупные воздушные суда, совершающие чартерные рейсы. |