| Looking further, the lobby is quite impressive and "mood music" is heard all throughout the common areas. | Нужны дальнейшие, лобби является весьма впечатляющим и "музыкой настроения" слышен во всех помещениях общего пользования. |
| A distinctive feature includes a lobby and walkways lined with floral displays. | Отличительной особенностью отеля является лобби и дорожки, выложенные цветочными витринами. |
| The lobby, the restaurant and some rooms are accessible for wheelchairs. | Лобби, ресторан и некоторые номера оборудованы для доступа гостей на инвалидных креслах. |
| The hotel restaurant and bar are situated in the lobby, which is appropriately named The Living Room. | Бар и ресторан отеля расположены в лобби, которое имеет соответствующее название "Гостиная". |
| Parrots and goldfish complement the lobby's decor. | В лобби отеля можно полюбоваться на попугаев и золотых рыбок. |
| It has been renovated numerous times since, though the lobby retains the same layout and design. | Здание было отремонтировано много раз, хотя лобби сохраняет тот же внешний вид и дизайн. |
| Games as recent as Flight Simulator 98 and Star Wars Galactic Battlegrounds utilized the Zone's lobby system for matchmaking. | Игры, такие как Flight Simulator 98 и Star Wars Galactic Battlegrounds, использовали систему лобби в зоне для сватовства. |
| Hall and lobby of the hotel are the new exclusive areas with a pleasant and precious atmosphere. | Новые залы, холл и лобби отеля, эксклюзивные интерьеры с атмосферой уюта и роскоши. |
| The lobby offers the following sectors: Main Room, Poker, Blackjack, Videopoker and Slot. | В лобби Вам для выбора доступны следующие сектора: Главный зал, Покер, Блэк джек, Видео покер и Слот. |
| In the multi-player lobby pick one of the sectors and then click in the pop-up list to start playing. | В мультиплеерном лобби выбрать один из секторов, а затем в выпадающем списке щелчком мыши запустить игру. |
| I was supposed to meet someone in the lobby a little over an hour ago. | Чуть меньше часа назад у меня была назначена встреча в лобби. |
| Players can form their own squad in the lobby and go into the battle in this group. | Игроки могут сформировать свою собственную группу в лобби и отправиться в бой в составе этой группы. |
| The gun lobby in the US remains powerful, and politicians are afraid to counter it. | Оружейное лобби в США остается очень мощным, и политики боятся противостоять ему. |
| One big reason is the gun lobby, which is one of the most heavily funded in America. | Одна из главных причин заключается в наличии оружейного лобби, которое является одним из наиболее активно финансируемых в Америке. |
| Even today, the banking lobby runs roughshod over regulators and politicians. | Даже сегодня банковское лобби жестко критикует регуляторов и политиков. |
| The interior lobby of Heritage Plaza was also designed with Mexican influences. | Интерьер лобби такеж разработан с мексиканскими влияниями. |
| And enough of a small group of craven politicians putting the interests of the corporate gun lobby ahead of the people they have been elected to represent. | Хватит маленьким группам малодушных политиков ставить интересы оружейного лобби впереди интересов людей, которых они были избраны представлять. |
| We're seeing real movement to repeal some of the most evil, ugly gun lobby legislation passed over the last dark decade. | Мы видим движение к аннулированию самых пагубных и безобразных законов, принятых оружейным лобби за последнее мрачное десятилетие. |
| The stranglehold of the gun lobby is clearly being broken. | Очевидно, что господство оружейного лобби низвергнуто. |
| Any minute now, that lobby is going to be packed. | В любую минуту лобби здания будет переполнено людьми. |
| There's a gain to beating the lobby. | Есть политическая выгода в победе над банковскими лобби. |
| Recently we have added a public internet terminal in our lobby area (extra charge!). | Недавно в лобби отеля был установлен терминал общего доступа в Интернет (за дополнительную плату). |
| Souvenirs promoting human rights are on sale in the visitors lobby. | В лобби для посетителей организована продажа сувениров на тему поощрения прав человека. |
| Free coffee is available in the lobby at all times. | В любое время дня в лобби подают кофе (бесплатно). |
| Open the Cashier from the main poker lobby. | Войдите в «Кассу» из главного лобби покеррума. |