Английский - русский
Перевод слова Lobby
Вариант перевода Коридоре

Примеры в контексте "Lobby - Коридоре"

Примеры: Lobby - Коридоре
Maybe it would be better to wait in the lobby. Знаете, может будет лучше для меня, подождать в коридоре.
The only camera is in the lobby, Trained on the front door. Единственная камера, направленная на входную дверь, находится в коридоре.
She went swimming with a boy she met in the lobby. Она отправилась поплавать с парнем, которого встретила в коридоре.
Because that's her in the lobby. Вот же она, в коридоре.
I first saw him that morning in the lobby. Я увидела его впервые тем утром в коридоре.
Well, Debbie and Carl are waiting in the lobby. Дебби и Карл ждут в коридоре.
Look who I ran into in the lobby. Посмотри, на кого я наткнулась в коридоре.
But a guy stopped me in the lobby On the way just now. Меня остановил в коридоре один парень, пока я сюда шла.
Only way I'm getting a clear shot is if I'm in the lobby. Единственный способ что бы я сделал четкий выстрел, если я буду в коридоре.
I did it last year in the lobby. Я сам так сделал в прошлом году в коридоре.
Want me to wait downstairs in the lobby? Хочешь, я подожду тебя внизу, в коридоре?
No, I will not wait here in the lobby. Нет, я не буду ждать в коридоре.
Did you see a creek out in the lobby? Прости, ты видишь речушку в коридоре?
I was in an immigration hearing all morning, and when I came out, I saw the news feed in the lobby. Я был на иммигрантском слушании всё утро, а когда вышел, то увидел по новостям в коридоре.
This you know from sitting in the prison lobby? Ты это понял, сидя в коридоре тюрьмы?
But I happen to see Cam hugging another women in the lobby and he even said he loved her. Только я видел, как Кэм обнимал в коридоре другую девушку и даже сказал, что любит её.
We got tape of nina in the lobby leaving after she turned him in. У нас есть запись Нины в коридоре сразу после того, как она сдала нам Джона.
You know what? I have to ask, seeing as how we're in the empty lobby of the CIA. Я должна спросить, так как мы в пустом коридоре ЦРУ.
He's running about in the lobby. I'll call him. Он тут, я его привела, в коридоре бегает.
Been wanting to do that ever since I seen you in the lobby this morning, and then you come into my meeting, take it over. Я хотел сделать это, с тех пор как увидел тебя в коридоре утром.
marla came up to us in the lobby. she said, "i hope you experience the great joy i have," Марла подошла к нам в коридоре и сказала: "Надеюсь, что вам достанется больше радости, чем мне."
Martin, we've got six guards in the front lobby, four in the south corridor, five upstairs north. Шесть охранников в коридоре у входа... четверо в южном коридоре, еще пять на втором этаже.
He's waiting in the lobby. Он ждёт в коридоре.
I could do with someone outside in the lobby. Могли бы подстраховать в коридоре.
The lobby has video surveillance and infrared. В коридоре инфракрасное видеонаблюдение.