Maybe it would be better to wait in the lobby. |
Знаете, может будет лучше для меня, подождать в коридоре. |
The only camera is in the lobby, Trained on the front door. |
Единственная камера, направленная на входную дверь, находится в коридоре. |
She went swimming with a boy she met in the lobby. |
Она отправилась поплавать с парнем, которого встретила в коридоре. |
Because that's her in the lobby. |
Вот же она, в коридоре. |
I first saw him that morning in the lobby. |
Я увидела его впервые тем утром в коридоре. |
Well, Debbie and Carl are waiting in the lobby. |
Дебби и Карл ждут в коридоре. |
Look who I ran into in the lobby. |
Посмотри, на кого я наткнулась в коридоре. |
But a guy stopped me in the lobby On the way just now. |
Меня остановил в коридоре один парень, пока я сюда шла. |
Only way I'm getting a clear shot is if I'm in the lobby. |
Единственный способ что бы я сделал четкий выстрел, если я буду в коридоре. |
I did it last year in the lobby. |
Я сам так сделал в прошлом году в коридоре. |
Want me to wait downstairs in the lobby? |
Хочешь, я подожду тебя внизу, в коридоре? |
No, I will not wait here in the lobby. |
Нет, я не буду ждать в коридоре. |
Did you see a creek out in the lobby? |
Прости, ты видишь речушку в коридоре? |
I was in an immigration hearing all morning, and when I came out, I saw the news feed in the lobby. |
Я был на иммигрантском слушании всё утро, а когда вышел, то увидел по новостям в коридоре. |
This you know from sitting in the prison lobby? |
Ты это понял, сидя в коридоре тюрьмы? |
But I happen to see Cam hugging another women in the lobby and he even said he loved her. |
Только я видел, как Кэм обнимал в коридоре другую девушку и даже сказал, что любит её. |
We got tape of nina in the lobby leaving after she turned him in. |
У нас есть запись Нины в коридоре сразу после того, как она сдала нам Джона. |
You know what? I have to ask, seeing as how we're in the empty lobby of the CIA. |
Я должна спросить, так как мы в пустом коридоре ЦРУ. |
He's running about in the lobby. I'll call him. |
Он тут, я его привела, в коридоре бегает. |
Been wanting to do that ever since I seen you in the lobby this morning, and then you come into my meeting, take it over. |
Я хотел сделать это, с тех пор как увидел тебя в коридоре утром. |
marla came up to us in the lobby. she said, "i hope you experience the great joy i have," |
Марла подошла к нам в коридоре и сказала: "Надеюсь, что вам достанется больше радости, чем мне." |
Martin, we've got six guards in the front lobby, four in the south corridor, five upstairs north. |
Шесть охранников в коридоре у входа... четверо в южном коридоре, еще пять на втором этаже. |
He's waiting in the lobby. |
Он ждёт в коридоре. |
I could do with someone outside in the lobby. |
Могли бы подстраховать в коридоре. |
The lobby has video surveillance and infrared. |
В коридоре инфракрасное видеонаблюдение. |