Due to special purposes you can also take a view on our whole listing of German taxi companies. |
Из-за специальных целей можно также получить представление о всей нашей список немецких фирм такси. |
Our restaurant listing includes information on cuisine, facilities, licensed establishments, contact details and directions. |
Список ресторанов включает в себя информацию о кухне, удобствах, лицензированных заведениях, подробностях о контактах и местонахождении. |
A much more detailed listing of features can be found on the LimeSurvey web page. |
Более подробный список функций можно найти на веб-странице LimeSurvey. |
Give me the real-estate listing of every industrial property sold here in the last 10 years. |
Мне нужен список всех промышленных объектов, проданных за последние 10 лет. |
Now I want the detailed listing of every redundant position in the Swinton merger. |
Теперь мне нужен подробный список всех должностей, подлежащих сокращению в результате слияния Свинтона. |
These fish have been proposed for an endangered species listing in the past two months. |
За последние два месяца было предложено внести этот вид в список вымирающих. |
This is a complete listing of awards and nominations received by Scottish-American alternative rock band Garbage. |
Это полный список наград и номинаций, которые были получены шотландско-американской рок-группой Garbage. |
The listing agreed upon should be included as an annex to the treaty. |
Согласованный список следует включить в качестве приложения к договору. |
This listing is not meant to imply that these actions are to be taken sequentially. |
Этот список не следует рассматривать как предполагающий, что на практике перечисленные в нем меры должны предприниматься в той же последовательности. |
Participation to-date beyond this list is low. IOMC can update its existing listing of guidance and training materials, or inter-link this information via portals. |
На сегодняшний день участие, помимо этого списка, является низким. МПБОХВ может обновить свой существующий список руководств и учебных материалов и взаимоувязать эту информацию через порталы. |
A register listing the names of young persons who have obtained an exemption to that effect is kept by the Student Services Department. |
Список имен молодых людей, получивших такое освобождение, находится в Департаменте по делам учащихся. |
We wish to raise the issue of recent court challenges to the listing decisions of the Committee in some countries. |
Нам хотелось бы поднять вопрос об оспаривании судами некоторых стран решений этого Комитета относительно внесения в список. |
A full listing of all statistical products for the 2008-2009 biennium is presented in annex II. |
Полный список всех статистических продуктов, которые будут выпущены в двухгодичный период 2008-2009 годов, содержится в приложении II. |
The national database listing individuals to be excluded or monitored is updated continuously. |
Национальный «черный» или контрольный список обновляется постоянно. |
A complete listing of the specific actions carried out by the Union would be too extensive. |
Полный список конкретных действий, предпринятых Союзом, был бы чересчур пространным. |
The survey was based on a multi-stage stratified sample from the 1994 population census and an updated household listing. |
В основу исследования легли многоступенчатая типологическая выборка из данных переписи населения 1994 года и обновленный список домашних хозяйств. |
The process for listing entities under the Criminal Code is established in legislation and is driven by threats to the security of Canada. |
Процесс внесения в список организаций на основании Уголовного кодекса установлен в законодательном порядке и объясняется угрозами безопасности Канады. |
For a listing of JIU reports and details of recommendations, refer to the JIU website (). |
Список докладов ОИГ и подробная информация по рекомендациям содержится на веб-сайте ОИГ (). |
IRU clarified that any changes to this listing can only be introduced with the consent of the global insurer. |
МСАТ разъяснил, что любые изменения могут вноситься в этот список только с согласия глобального страховщика. |
Some delegations praised the increased transparency of sanctions committees in the process of listing and de-listing. |
Ряд делегаций положительно отметили повышение транспарентности работы комитетов по санкциям в том, что касается включения в список и исключения из него. |
A detailed listing is desirable because it would reduce the risk of ambiguity, inconsistency and confusion stemming from different interpretations among countries of controlled items. |
Детальный список предпочтительнее, поскольку это позволит снизить риск неопределенности, непоследовательности и путаницы в результате различного толкования контролируемых позиций различными странами. |
This listing includes all salts of DNOC. |
В этот список включены все соли ДНОК. |
PCN, PeCB and HCBD could also be candidates for not listing. |
ПХН, ПХБ и ГХБД могут также быть кандидатами на невключение в список. |
I don't remember listing an emergency contact. |
Я... не припомню, чтобы я составлял список номеров для экстренных случаев. |
Criteria for listing should be detailed, but non-exhaustive, in Security Council resolutions. |
Критерии для включения в список, указанные в резолюциях Совета Безопасности, должны быть подробными, но не исчерпывающими. |