Английский - русский
Перевод слова Listing
Вариант перевода Список

Примеры в контексте "Listing - Список"

Примеры: Listing - Список
[S]elect - this gives you the actual package listing, where you can select and deselect the packages you want on your system. [S]elect - предоставляет список фактических пакетов, в котором вы можете активировать/дезактивировать пакеты в своей системе.
Several user-friendly features were added, including a ticker updated in real time to show the current speaker and an alphabetical listing of countries taking the floor, in addition to the meeting-by-meeting list. Был добавлен ряд удобных для пользователей элементов, включая обновляемую в режиме реального времени «бегущую строку» с фамилией выступающего оратора, а также алфавитный список стран, представители которых будут выступать, а также список ораторов с разбивкой по заседаниям.
Older versions of the Netscape browser have an about:people URI that was similar to about:credits above, but it would redirect to Netscape's active employee listing. Старые версии браузера Netscape имели about:people URI подобный about:credit, но перенаправляющий на список служащих Netscape.
We have property listing, video posts and our latest Podcasts we also be shown in your news feed. We even publish special offers only available to our Facebook community. Мы заносим в список недвижимости видеосообщенияи наша последняя подкаста также будет показана в вашей ленте новостей.Мы даже опубликуем спец.предложения доступные только для нашего сообщества Facebook.
Tait's motivation for studying the ménage problem came from trying to find a complete listing of mathematical knots with a given number of crossings, say n. Причина, побудившая Тэта изучать задачу о супружеских парах, пришла из попыток найти полный список математических узлов с заданным числом пересечений, скажем, n.
Shifrin's testimonies before Internal Security Subcommittee of the Senate and other congressional committee (House Banking and Currency Committee, 1973), provided the world with the major listing of Soviet slave labor camps. Свидетельские показания Шифрина перед подкомитетом сената США по внутренней безопасности и комитета Конгресса по банкам и валюте представили миру самый полный (на тот момент) список советских исправительно-трудовых лагерей.
At the same time, several countries have voiced concern that the listing and delisting procedures do not live up to the principles of due process. В то же время несколько стран выразили озабоченность по поводу того, что процедура включения в список и исключения из него не осуществляется на основе принципов должной процедуры одобрения.
The second paragraph of article 22 should be directed more towards vulnerable individuals; the listing was not exhaustive. Во втором пункте статьи 22 необходимо предусмотреть более широкую защиту прав лиц из числа уязвимых групп населения, поскольку содержащийся в этом пункте список соответствующих категорий населения не является исчерпывающим.
On September 2, 2008 interest-bearing registered bonds of JSCB "PRAVEX-BANK" of series "C" came through the procedure of listing and were included into the second level quoting list of stock-exchange of First Bond Trading System (ticker tape OPRXBC). 2 сентября 2008 г. процентные именные облигации АКБ «ПРАВЭКС-БАНК» серии «С» прошли процедуру листинга и включены в котировочный список второго уровня Фондовой биржи ПФТС (тикер OPRXBС).
This is the list of files to open. More than one file can be specified by listing several files, separated by spaces. Это список файлов, которые будут открыты. Если указывается несколько файлов, они должны быть разделены пробелами.
It is thought to contain some of the best modern representations of the original flora and fauna present in Gondwanaland, one of the reasons for listing as a World Heritage site. Считается, что в Те-Вахипоунаму содержатся некоторые из современных представителей оригинальной флоры и фауны Гондваны, что и послужило причиной включения в список Всемирного наследия.
The Group believes that it would be very useful if countries would indicate, at the time of listing, whether any warrants for arrest have been issued regarding the persons named. Группа полагает, что было бы очень полезно, если бы страны указывали в то время, когда решается вопрос о включении в список, были ли выданы ордера на арест лиц, которых предполагается внести в Перечень.
At the second meeting of the Conference of the Parties, a conference room paper listing the Harmonized System codes applicable to Annex III chemicals was circulated. На втором совещании Конференции Сторон был распространен документ зала заседаний с перечислением кодов Согласованной системы, применимых к химическим веществам из приложения III. Конференция просила обнародовать этот список, в том числе посредством размещения на веб-сайте Конвенции.
A. When you are writing a new entery, make sure you uncheck "Add your entry to our listing" checkbox under FC2 Listing. О. При добавлении новой записи убедитесь в том, что флажок "Добавлять мою запись в список последних записей в блогах FC2" снят.
Lorentz National Park was listed as a natural World Heritage Site in 1999, however an area of about 1,500 km² was excluded from listing due to the presence of mining exploration titles within the park. Национальный парк Лоренц был включен в список объектов всемирного наследия в 1999 году, однако территория площадью 1500 км² была исключена из-за геологоразведочной собственности, расположенной на ней.
We believe, however, that the Committee should further address concerns regarding the need to establish procedural fairness and an effective remedy within the current system of listing and delisting procedures. Однако мы считаем, что Комитету следует более подробно рассмотреть также необходимость создания справедливой процедуры и эффективного механизма в рамках нынешних процедур внесения в список и удаления из него.
The current procedures not only lack specific guidance from the respective committees on justifications for de-listing, but they are also complicated since the criteria and concerns of the state originally proposing the listing are generally unknown. Действующие процедуры не только не предусматривают конкретных указаний соответствующих комитетов по поводу обоснования просьб об исключении из списков, но и являются сложными для понимания, поскольку критерии и причины, по которым соответствующее государство первоначально предложило составить такой список, как правило, неизвестны.
A listing of the Warriors on, a fictional anti-Warriors website created by Hindsight, indicates that all of the Warriors involved in the Stamford incident have been killed. Список Воинов на, вымышленном веб-сайте против Воинов, созданного Хидсайтом, указывает, что все Воины, участвовавших в инциденте в Стэмфорде, были убиты.
The Special Rapporteur had sent out questionnaires addressed to those entities preparatory to making an extensive listing of the efforts being undertaken in the search for solutions. Специальный докладчик разослала в эти органы вопросники, с тем чтобы, исходя из полученных ответов, составить подробный список мер, принятых в целях поиска решений.
He reiterates that the theoretical legal options described by the State party are inoperative, while listing in support of this conclusion cases in which the rights of the victims were ignored. Заявитель также утверждает, что эта новая статья не имеет практического применения, и прилагает список жертв репрессий в Тунисе в 1991-1998 годах, составленный неправительственной организацией "Веритэ-Аксьон".
Bechtel submitted a listing of the projects in Saudi Arabia, the job numbers, and the number of workers employed. Компания "Бектел" представила список проектов в Саудовской Аравии, сообщила номера заказов и число занятых на осуществлении этих проектов рабочих.
The stocktaking had two parts - an overview from the Government, which was sent to the Deputy Secretary-General, and a more detailed listing of accomplishments and challenges prepared by the UNCT in conjunction with the Delivering as One Steering Group in the eight countries. Обзор состоял из двух частей: общий обзор, сделанный правительством и переданный первому заместителю Генерального секретаря, и более подробный список достижений и проблем, подготовленный СГООН в сотрудничестве с Руководящей группой программы «Единство действий» в восьми странах.
The booming success of video games at the time led to music magazine Billboard listing the 15 top-selling video games alongside their record charts by 1982. Стремительный рост популярности компьютерных игр в это время стал причиной того, что журнал Billboard в 1982 году начал печатать список из 15 крупнейших бестселлеров из числа компьютерных игр по соседству со своим музыкальным хит-парадом.
I am just listing all of the terrible ideas you've had over the past three years, of which throwing in with Damien Darhk has got to be the worst. Я просто составляю список всех ужасных идей, которые овладели тобой за последние три года, и среди них идея связи с Дарком, пожалуй, наихудшая.
Criteria for listing should be detailed, but non-exhaustive, in Security Council resolutions. получить отредактированное изложение дела с указанием обоснования для включения в список.