Английский - русский
Перевод слова Listing
Вариант перевода Перечисление

Примеры в контексте "Listing - Перечисление"

Примеры: Listing - Перечисление
Nevertheless, the Group obtained from another source a document listing transit statistics. Тем не менее, Группа получила из одного источника документ с перечисление статистических данных о транзите.
At the same time, concerns were expressed that any national listing of non-arbitrable issues might be inflexible and therefore counter-productive. В то же время была высказана обеспокоенность в связи с тем, что любое национальное перечисление вопросов, не подлежащих разрешению в арбитраже, может быть негибким и, следовательно, контрпродуктивным.
For the first few months, the site was simply a listing of the ebuilds in the directory. Первые несколько месяцев сайт представлял из себя простое перечисление ebuild'ов в каталоге.
For a listing of loss elements, see First Report, p. 44, note 115. Перечисление элементов потерь см. в первом докладе, стр. 42-43, сноска 115.
That suggestion was objected to on the grounds that listing all successive assignees would be excessively burdensome, contrary to established practice and potentially confusing for debtors. Против этого предложения были высказаны возражения на том основании, что перечисление всех последовательных цессионариев было бы чрезмерно обременительным, противоречило бы существующей практике и создавало бы потенциальную возможность введения должника в заблуждение.
Merely listing all the standards and classifying them becomes a complex task. Лишь одно перечисление различных программ и их юридическая классификация становятся затруднительными.
Before listing these concerns, we wish to laud the efforts made by Canada in this respect. Прежде чем начать их перечисление, мы хотели бы по достоинству оценить прилагаемые Канадой в этом отношении усилия.
The Commission's listing of categories often denied education illustrates how the initially simple and neat legal categorizations of prohibited grounds and types of discrimination have gradually become complex. Подготовленное Комиссией перечисление категорий лиц, которых нередко лишают возможности получения образования, свидетельствует о том, как первоначально простые и четкие правовые классификации запрещенных оснований и видов дискриминации постепенно превращаются в сложные.
The General Assembly has thus developed a practice of listing these three principles together when referring to humanitarian assistance, including in situations of natural disasters. Таким образом, Генеральная Ассамблея ввела в практику перечисление этих трех принципов совместно, когда делаются ссылки на гуманитарную помощь, в том числе в ситуациях стихийных бедствий.
It also referred to the listing of several challenges impeding the effective realization of human rights. Он также сослался на перечисление ряда проблем, препятствующих эффективному осуществлению прав человека.
A mere listing up of the judgments and other decisions is not sufficient in this respect. Простое перечисление приговоров и других решений не является достаточным в этом отношении.
The listing of specific output documents has been replaced by a generic reference to documents for the session of the Working Party on Transport Trends and Economics. Перечисление конкретных документов в разделе «Мероприятия» заменено общей ссылкой на документы для сессии Рабочей группы по тенденциям и экономике транспорта.
The Governments of the Contracting States [listing the names] have achieved the common agreement that this decision is the agreed and definitive interpretation of the relevant treaty provisions. Правительства Договаривающихся государств [перечисление названий] достигли общей договоренности о том, что настоящее решение является согласованным и окончательным толкованием соответствующих положений международного договора .
Afghanistan has included mine action considerations in broader strategic planning, for example, listing Convention deadlines for clearing all emplaced anti-personnel mines as an indicator for Afghanistan's achievement of the Millennium Development Goals. Афганистан включил параметры противоминной деятельности в более широкое стратегическое планирование, например перечисление конвенционных предельных сроков для расчистки всех установленных противопехотных мин в качестве индикатора достижения Афганистаном целей развития миллениума.
The representative of the Secretariat explained that such a listing did not imply that all of those components would be part of all missions. Представитель Секретариата разъяснил, что такое перечисление не подразумевает, что все эти компоненты будут присутствовать в составе всех миссий.
listing of projections (sources/sinks by gas) presented in all national communications перечисление прогнозов (источники/поглотители по газам), представленных во всех национальных сообщениях
The listing of those great topics is but an imperfect summary of the fate and the enormous poverty that is the lot of a large portion of mankind. Перечисление этих больших проблем - не более чем плохое резюме невообразимой бедности, которая является участью большинства людей в мире.
Mr. GILL (India) said that he was not in favour of listing the types of institutions to be excluded. Г-н ГИЛЛ (Индия) говорит, что он не поддерживает перечисление в статье видов учреждений, подлежащих изъятию.
What we still have in its report is merely a listing of what the Council has done or said on a number of issues. Как и в прошлом, мы видим в его докладе лишь перечисление того, что было сделано или заявлено Советом по ряду вопросов.
However, she wished to join other countries in stating that the listing of countries in the report was contrary to a healthy dialogue. Однако она хотела бы присоединиться к другим странам, указав на то, что перечисление стран в докладе противоречит здоровому диалогу.
The report, this year too, continues to be a statistical compilation of events - a bland summary and listing of meetings and outcome documents. В этом году доклад, как и прежде, представляет собой статистическую компиляцию событий: весьма обтекаемое резюме и перечисление заседаний и итоговых документов.
These elements are not seen as a listing of variables or entry points, but are linked and inter-related, as a web or ecosystem. Эти элементы не рассматриваются как перечисление переменных показателей или отправных пунктов, но увязаны и взаимосвязаны подобно сети или экосистеме.
Moreover, any such listing would have raised issues regarding the basis and the extent of the jurisdictional immunity accruing to such persons. Кроме того, любое подобное перечисление подняло бы вопросы, касающиеся основы и степени юрисдикционного иммунитета, полагающегося по праву подобным лицам.
Good, because I'm telling you to start listing off all the selected targets! Отлично, потому что я велю тебе начать перечисление всех выбранных целей!
Understanding of Government of [listing the names] on the interpretation and application of certain provisions of the [name of the investment treaty] Заявление правительства [перечисление названий] о толковании и применении некоторых положений [название международного инвестиционного договора]