Английский - русский
Перевод слова Listing
Вариант перевода Перечня

Примеры в контексте "Listing - Перечня"

Примеры: Listing - Перечня
What members did agree on is embodied in a key sentence in that report following a listing of those contentious issues. А то, о чем члены все же договорились, воплощено в ключевой фразе этого доклада после перечня тех спорных проблем.
The purpose of the resolution could not be served without the listing. Без этого перечня невозможно обеспечить выполнение цели резолюции.
The secretariat advised the meeting that it would not be practicable for the UNECE to host such a listing on its website. Секретариат проинформировал участников рабочего совещания о практической нецелесообразности размещения такого перечня на веб-сайте ЕЭК ООН.
In this regard, several delegations pointed out that the listing of examples of situations that constituted peacebuilding was useful. В этой связи несколько делегаций указали на полезность перечня примеров ситуаций, которые составляют миростроительство.
To avoid repetitive listing, an appropriate cross-reference to draft article 51 ter has been inserted. Во избежание повторения соответствующего перечня в текст включена перекрестная ссылка на проект статьи 51 тер.
Fourth, we have difficulties in endorsing the listing of States in various regions contained in the annex to the draft treaty text. В-четвертых, у нас имеются трудности с одобрением перечня государств по различным регионам, содержащегося в приложении к проекту текста договора.
The following draft listing is offered to stimulate consideration of these issues by the Commission. Для содействия рассмотрению этих вопросов Комиссией предлагается следующий проект перечня.
Various views were expressed, however, in favour of not listing article 14 as a mandatory provision. В то же время были высказаны различные мнения в пользу исключения статьи 14 из перечня положений, имеющих обязательную силу.
Other speakers noted that, unlike the previous medium-term plans, the strategic framework did not provide a listing of relevant mandates. Другие выступавшие отметили, что в отличие от предыдущих среднесрочных планов предлагаемые стратегические рамки не содержат перечня соответствующих мандатов.
He was of the opinion that such a listing and reproduction were not necessary. По его мнению, в указании этого перечня и повторении текста статьи нет необходимости.
An indication and some guidance on how such a listing could be developed might be drawn from existing regional arrangements. Установки и рекомендации по подготовке такого перечня могут быть получены на основе действующих на региональном уровне договоренностей.
This has led to discussions and a lack of clarity in the practical implementation, particularly as the listing is incomplete. Это вызвало споры и явилось причиной недостаточной ясности с точки зрения практического применения, что, в частности, обусловлено неполнотой перечня.
As for listing the grounds for discrimination, he believed that it was preferable to duplicate the words of the Covenant, which were less restrictive. В отношении перечня признаков дискриминации он считает более предпочтительным использование формулировки Пакта, как менее ограничительной.
The claimant provided some supplier's quotations in support of that listing. В подтверждение этого перечня заявитель представил котировки некоторых поставщиков.
Without such an exhaustive listing, the Committee would be severely handicapped in the implementation of its mandate. Без такого исчерпывающего перечня выполнение мандата Комитетом будет существенно подорвано.
UNEP was unable to produce any listing of disposals not booked before 2008. ЮНЕП не смогла представить какого-либо перечня ликвидированного имущества, которое не было учтено до 2008 года.
The Committee also agreed to remove three names as no longer meriting listing. Комитет согласился также исключить из перечня три позиции, для сохранения которых более не было оснований.
This restoration of a previous listing would remove doubt as to whether valves made to the older standard are still applicable for use. Благодаря такому восстановлению предыдущего перечня можно будет устранить сомнения в отношении того, можно ли продолжать использовать вентили, изготовленные в соответствии с прежним стандартом.
Fifth, the threat of dual listing might be more effective than the actual impact of being listed. В-пятых, опасность быть включенными в оба перечня может быть более эффективным сдерживающим фактором, чем фактическое включение.
The Committee welcomed the publication on the Convention's website of the updated listing of the opinions of the Implementation Committee. Комитет приветствовал публикацию на веб-сайте Конвенции обновленного перечня мнений Комитета по осуществлению.
Reconcile - prepare a consolidation of the defined and analyzed trade data listing through the process of reconciliation. Согласование - подготовка консолидированного перечня определенных и проанализированных торговых данных через процесс согласования.
We further stress the importance of basing the listing of species on agreed criteria. Мы подчеркиваем также важность составления перечня видов на основе согласованных критериев.
Statements can now be located by means of an alphabetical list of speakers, in addition to the meeting-by-meeting listing. Сейчас выступления можно находить через алфавитный перечень ораторов помимо перечня по заседаниям.
The listing for the substance PCB shall be deleted and replaced by the following row: ПХД из перечня исключаются и заменяются следующей строкой:
A. Meaning of a United Nations listing А. Значение Перечня Организации Объединенных Наций