Английский - русский
Перевод слова Lines
Вариант перевода Границы

Примеры в контексте "Lines - Границы"

Примеры: Lines - Границы
Then there are the lines we draw to protect ourselves: Ещё есть границы, которые мы проводим, чтобы защитить себя:
We got caught crossing the border over enemy lines. Нас поймали при пересечении вражеской границы.
Maybe he has lines he doesn't cross. Возможно, у него есть чёткие границы.
And like you, I suppose, hard to know where the lines are. И так же, как ты, я вряд ли знаю, где эти условные границы.
There were certain lines I wasn't willing to cross. Были определённые границы, которые я не хотел пересекать.
We see people travel thousands of miles across state lines. Мы видели людей, пересекающих тысячи миль через государственные границы.
Clear lines of responsibility and coordination mechanisms for the development and operation of the strategy should be established; Ь) необходимо установить четкие границы ответственности и механизмы координации для разработки и осуществления стратегии;
I hate these lines I know you want it Ненавижу эти границы Я знаю, ты хочешь этого
Then there are the clearly marked lines, The ones that if you dare cross, You may never find your way back. Еще есть четко выраженные границы, переступив через которые стать прежним уже не получится.
It has proven difficult to define the border lines of the concept and to make it sufficiently operational to serve as a useful instrument in actual policy making. Оказалось очень сложно очертить границы концепции и сделать ее достаточно функциональной для использования в качестве полезного инструмента директивной деятельности.
At higher values of this parameter the edges will be drawn by thicker lines. Чем больше значение параметра, тем более широкой линией будут нарисованы границы.
I mean, as soon as they redraw the lines or the poachers get run out of town, it'll stop. В смысле, как только они проведут новые границы, или конкуренты бегут из города, это прекратится.
Got to find Maples before she blurs the lines any further. Надо найти Мэйплс, прежде чем она перейдет все границы.
Every night they sneak behind our lines and slit the throats of our sons while they sleep. Каждую ночь они переходят наши границы и режут глотки нашим сыновьям, пока они спят.
Well, it seems they're transporting cherry blossoms across state lines, and I was just making sure you were aware of it. Похоже, что они перемещают вишни через границы штатов, и я просто хотел убедиться, что Вы в курсе.
For the first time in these monthly reports to the Security Council I can report some improvement in access across borders and across lines. Я ежемесячно представляю доклады Совету Безопасности, но лишь в первый раз могу сообщить о том, что доступ через границы и разграничительные линии улучшился.
He's crossed socioeconomic, race, and gender lines. Он пересек границы расы, пола и социального положения.
A special law applies to transport routes, electrical power lines and gas pipelines that cross national frontiers; Специальный закон применяется к транспортным маршрутам, линиям электропередач и газопроводам, которые пересекают национальные границы;
Computing the maximum number of equiangular lines in n-dimensional Euclidean space is a difficult problem, and unsolved in general, though bounds are known. Вычисление максимального числа равноугольных прямых в n-мерном евклидовом пространстве является трудной задачей и в общем случае нерешённой, хотя границы известны.
German and Allied armies produced essentially a matched pair of trench lines from the Swiss border in the south to the North Sea coast of Belgium. Немецкие и союзнические армии создали, по существу, пару длиннейших траншейных линий от швейцарской границы на юге до побережья Северного моря и Бельгии.
In the star charts, constellations are labelled with capital letters and indicated by dotted lines collecting their stars. На звёздных картах созвездия обозначаются прописными буквами, а их границы обозначаются пунктирными линиями.
You can change the boundary lines of the table on the ruler or by dragging the actual boundary line. Линии границ таблицы можно изменять на линейке или с помощью перетаскивания линии границы.
If we were to focus on reconstructing these curvy lines on the map, infrastructure, that cross the straight lines, the borders, I believe the Middle East would be a far more peaceful region. Если бы мы уделили внимание восстановлению этих гнутых линий на карте, инфраструктуре, пересекающей прямые границы, я думаю, Ближний Восток стал бы более мирным регионом.
Here, each triangular region (bounded by the blue lines) is a free regular set of the action of Γ on H. The boundaries (the blue lines) are not a part of the free regular sets. Здесь каждая треугольная область (ограниченная синими линиями) является свободной регулярной областью действий Γ на H. Границы (синие линии) не являются частями свободных регулярных множеств.
If we were to focus on reconstructing these curvy lines on the map, infrastructure, that cross the straight lines, the borders, I believe the Middle East would be a far more peaceful region. Если бы мы уделили внимание восстановлению этих гнутых линий на карте, инфраструктуре, пересекающей прямые границы, я думаю, Ближний Восток стал бы более мирным регионом.