Примеры в контексте "Limited - Мало"

Примеры: Limited - Мало
The industrial sector is limited to small-scale manufacturing activities, and tourism is not, as yet, very much developed. Деятельность промышленного сектора ограничивается мелкомасштабным производством, а туризм до сих пор мало развит.
It also highlighted an increasing cadre of young people who have few opportunities for constructive engagement in society, including limited societal participation by women. Он также выявил увеличение числа молодых людей, которые имеют мало возможностей для конструктивного участия в жизни общества, в том числе ограниченную роль женщин в обществе.
It has limited use for staff preoccupied with their daily work and it has limited use in learning information technology management. Такая подготовка приносит мало пользы сотрудникам, занятым своей ежедневной работой, а также оказывается неэффективной в плане обучения управлению информационными технологиями.
In particular, it pointed out that the measurement of the contributions of projects towards national capacity-building was limited and that the evaluation reports offered limited information on sustainability. В частности, в обзоре отмечалось, что оценка вклада проектов в укрепление национального потенциала проводится в ограниченных масштабах и что доклады о результатах оценки содержат мало информации относительно устойчивости проектов.
With the exception of a few countries, progress in reducing unmet need for family planning has been limited. За исключением отдельных стран, мало кому удалось добиться существенного прогресса в плане удовлетворения потребностей населения в вопросах планирования семьи.
Quantitative surveys on forced marriage are lacking, and research on the question of forced marriage also remains limited. Социологические обследования в целях выявления частотности принудительных браков сейчас проводятся редко, и исследований по этой проблеме также пока мало.
It is therefore of limited usefulness in compensating for the privatization, through intellectual property protection, of genetic resources used in agriculture. Поэтому такая мера дает мало пользы при возмещении убытка на приватизацию, с помощью защиты интеллектуальной собственности, используемых в сельском хозяйстве генетических ресурсов.
There is as yet in Casamance only limited professional marking corresponding to the international standards in force. В Касамансе пока еще мало профессиональной маркировки, соответствующей действующим международным стандартам.
The most obvious exception is mercury containing energy-efficient lamps, where mercury-free alternatives are still limited or quite expensive. Наиболее наглядным исключением являются содержащие ртуть энергосберегающие лампы, альтернатив для которых пока ещё мало и они весьма дороги.
In this context, there has been limited research, as well as policy and programme development. В этом контексте проводится мало исследований, а также не разрабатываются политика и программы.
There is only limited scope for action to address this problem at the national level. На национальном уровне мало что можно предпринять для решения этой проблемы.
Evidence on truly incremental costs is limited. Данных о реальных дополнительных расходах довольно мало.
He regretted that the information in the written replies on investigations into alleged unlawful killings during certain military operations was limited. Он с сожалением констатирует, что в письменных ответах на вопрос о расследовании случаев предполагаемых противоправных убийств в ходе некоторых военных операций содержится мало информации.
We have limited data for the Gamma Quadrant. У нас так мало данных о Гамма квадранте.
The other guards performed admirably, but they are limited. Остальные охранники, выполняют превосходно, но их мало.
We developed it about a year ago, but it was of limited use. Прибор разработали с год назад, но использовали мало.
Just want us to get closer since we have limited time. Я хочу чтобы мы были ближе, у нас ведь мало времени осталось.
The State has yet to decide on international adoption of physical and mentally disabled children with limited chances of finding foster parents in Kyrgyzstan. Кыргызская Республика еще не приняла решения по международному усыновлению, под которое подпадали дети с нарушением физического и умственного развития, имеющие мало перспектив найти себе приемную семью в Кыргызстане.
Few regional set-ups, e.g., BCRCs, are active in this area, however resources are limited. Мало начинаний на региональном уровне, например, РЦБК проводят активную работу в этой области, однако ресурсы ограничены.
In some regions, particularly in the north, usable land is limited and there are few alternatives. В определенных регионах, в частности на севере, возделываемые земли ограниченны в количественном отношении, и тут мало альтернатив.
This constitutes a considerable challenge to States with limited resources and few knowledgeable trainers with experience in this specialized field. Это представляет собой немалую проблему для государств с ограниченными ресурсами, где мало сведущих инструкторов, имеющих опыт работы в этой специализированной области.
Few reparations have been awarded under this process and benefits are limited to a narrow category of victims. По этой процедуре было выплачено очень мало возмещений, и круг бенефициаров ограничен очень узкой категорией жертв.
The rental market offered little flexibility and contractual negotiation power, which limited the extent to which rental costs could be constrained. На рынке арендуемых помещений было мало гибкости и возможностей договориться о снижении цены аренды, что ограничивало возможности сдерживания расходов на аренду.
The Canton trade as a whole had limited effect on China, mostly limited to the tea growers of Fujian, the silk producers of Nanjing, the craftsmen of Canton, and various middlemen, and merchants. Кантонская торговля в целом мало влияла на Китай: в основном она ограничивалась чаеводами Фуцзяня, изготовителями шелка Нанкиня, ремесленниками Кантона, различными посредниками и торговцами.
No data on contaminated sites, limited time series, very limited water information, few waste variables are monitored Нет данных по загрязненным участкам, ограниченные временные ряды, очень мало информации о состоянии вод, мало параметров отходов охвачено мониторингом