Английский - русский
Перевод слова Limit
Вариант перевода Лимит

Примеры в контексте "Limit - Лимит"

Примеры: Limit - Лимит
who even has a credit limit that high? У кого вообще есть такой лимит?
The book's only limit to bring stories to life is that life has to come from somewhere. Единственный лимит книги в оживлении историй - это то, что жизнь должна браться откуда-то.
After the presentation, is there a limit on bagels per person? Есть ли после презентации лимит на количество рогаликов на человека?
A $20 million limit to be funded from these savings has been placed on this exercise for 2001-2002. Для осуществления этих мер в 2001-2002 годах был установлен лимит в размере 20 млн.
You can decide independently when it is necessary to use credit, - under contingencies it is possible to use credit limit which is constantly available. Вы можете самостоятельно решать, когда необходимо воспользоваться кредитом - при любых непредвиденных обстоятельствах можно использовать кредитный лимит, который доступен постоянно.
How can I restore the available limit on the supplementary card before the credit card statement date? Как можно возобновить доступный лимит по дополнительной карте до даты формирования выписки?
Is there a limit concerning the number of machines that I can monitor? Существует ли лимит компьютеров, мониторинг которых можно производить одновременно?
This time is different, more severe peringatannnya contents, otherwise use my space 106.12% (106.12 Megs), exceeding the limit. Это время другой, более тяжелой содержание peringatannnya, в противном случае использовать мое пространство 106,12% (106,12 мегабайт), что превышает лимит.
"Safety Cushion" is a loss limit that a trader is able to afford not to destroy his trading account when the market is volatile. «Подушка безопасности» - лимит убытков, который может позволить себе трейдер для того чтобы не разрушить свой торговый счет в момент «пьяного рынка».
Since the new units allow a wider range of set temperatures, the lower limit of temperature control has been sizably extended down to 10ºC. Так как новые агрегаты позволяют работать в более широком диапазоне температур, нижний лимит управления температурой был значительно увеличен до 10ºC.
An HSBC credit card is a flexible and secure way to manage your spending with an optimal credit limit and grace period that allow you to plan ahead. Кредитная карта HSBC - это гибкость и безопасность в управлении вашими расходами. Оптимальный кредитный лимит и льготный период позволяют планировать покупки заранее.
If the limit has been exceeded, the owner can be fined up to ten times the cost of cigarettes. Если лимит был превышен, владельца могут оштрафовать на сумму, в десять раз превышающую стоимости сигарет.
Credit limit includes the payment for calls and additional services for the current month, as well as unpaid bill for previous month. Кредитный лимит включает плату за разговоры и дополнительные услуги за текущий месяц, а также неоплаченные счета за предыдущий период.
The spending limit for both regular and other resources shall now be referred to as "ceiling". Regulation 2.2. Отныне лимит расходов по линии как регулярных, так и прочих ресурсов будет называться «предельная сумма».
They raised your limit a week ago and you're maxing out? Они подняли тебе лимит неделю назад, и ты его все увеличиваешь?
What's the limit on that thing? А какой лимит по этой карте?
All right. I'll have the croupier suspend the table limit while you're playing. Я скажу крупье, чтобы снял лимит на столик, пока вы играете.
While acknowledging the management comment, the Board remains concerned that the current Atlas controls do not alert approvers that the requested leave is an exceptional advance leave beyond the approved limit. Принимая к сведению разъяснение руководства, Комиссия по-прежнему обеспокоена тем, что имеющиеся средства контроля в системе «Атлас» не предусматривают предупреждения утверждающей инстанции о том, что запрашиваемый отпуск предоставляется в порядке исключения авансом на срок, превышающий установленный лимит.
The main condition of participation in ESF is the limit on the length of film - 60 seconds or less. Главным условием участия в ESF является временной лимит фильма - 60 секунд.
In 1964, the limit for matches a goalkeeper had to play was raised to 22. В 1964 году минимальный лимит матчей для вратарей, претендующих на приз, вырос до 22.
And there's a limit to how much progress you can make if you are not honest about what's going on in your own life. И есть лимит, куда можно продвинуться, если быть честным о том, что происходит в твоей жизни.
"I'm going to exceed the limit!" "Я собираюсь превысить лимит!"
Stay firm, don't get spooked, don't go above your limit. Крепись, не пугайся, не превышай свой лимит.
A $20 million limit to be funded from these savings has been placed on this exercise for 2001-2002. Для осуществления этих мер в 2001-2002 годах был установлен лимит в размере 20 млн. долл., которые будут выделены из сэкономленных таким образом средств.
The CTBT - apart from being an efficient non-proliferation instrument - sets a qualitative limit to the development of nuclear weapons. ДВЗЯИ, вдобавок к тому, что он является действенным нераспространенческим инструментом, устанавливает качественный лимит на разработку ядерного оружия.