| LAMP WITH A ROTATABLE LIGHT BULB AND A LIGHT SOURCE | ЛАМПА С ВРАЩАЮЩЕЙСЯ КОЛБОЙ И ИСТОЧНИКОМ ИЗЛУЧЕНИЯ |
| It was contended that the principal source of light came from an adjoining bathroom, although at some stage it was argued that the bedside light had also been turned on. | Утверждается, что в основном спальня освещалась за счет света из примыкающей ванной комнаты, хотя на некоторых этапах утверждалось, что также была включена ночная лампа. |
| I usually show this hypersonic sound and people will say, That's really cool, but what's it good for? And I say, What is the light bulb good for? Sound, light: I'm going to draw the analogy. | Обычно, когда я демонстрирую ультразвуковой звук, мне говорят: «Классная штука, но для чего она нужна?» И тогда я задаю вопрос: «А для чего нужна лампа?» Я проведу аналогию между звуком и светом. |
| This light up here is the same light that occurs in every middle-class foyer in America. | Это такая же лампа, которая встречается в прихожей любого американца среднего достатка. |
| OK, I've got an alternator-failure warning light, brake-failure warning light, oil-pressure warning light and the unmistakable sound of a ruined gearbox. | Горит лампа аварийной сигнализации генератора, тормозов, проблема с давлением масла и я слышу звук сломанной коробки передач. |
| When a light bulb is turned off, there's an after-glow, a lingering, halo-like effect. | После того, как лампа затухает, имеется остаточное свечение. |
| This is a natural light, same as the streetlamps at the scene. | Это люминисцентная лампа такая же как уличные фонари на месте преступления. |
| Stanley, look, the light bulb is a goed out in the pantry. | Стенли, там в кладовке лампа испортилась, свет. |
| This also avoids the problem with front-projection boards that the presenter has to look into the projector light while speaking to the audience. | Это также исключает проблему, характерную для проекторов прямой проекции, которая заключается в том, что лампа проектора слепит выступающему глаза, когда он поворачивается к аудитории. |
| Now, every LED that is made these days gives blue light. | Итак, каждая светодиодная лампа, которую производят в наше время, дает синий свет. |
| So the lamp is not just giving a light, it's also giving a darkness. | Лампа не только даёт свет, она также даёт тьму. |
| This light up here is the same light that occurs in every middle-class foyer in America. | Это такая же лампа, которая встречается в прихожей любого американца среднего достатка. |