LAMP WITH A ROTATABLE LIGHT BULB AND A LIGHT SOURCE |
ЛАМПА С ВРАЩАЮЩЕЙСЯ КОЛБОЙ И ИСТОЧНИКОМ ИЗЛУЧЕНИЯ |
It was contended that the principal source of light came from an adjoining bathroom, although at some stage it was argued that the bedside light had also been turned on. |
Утверждается, что в основном спальня освещалась за счет света из примыкающей ванной комнаты, хотя на некоторых этапах утверждалось, что также была включена ночная лампа. |
I usually show this hypersonic sound and people will say, That's really cool, but what's it good for? And I say, What is the light bulb good for? Sound, light: I'm going to draw the analogy. |
Обычно, когда я демонстрирую ультразвуковой звук, мне говорят: «Классная штука, но для чего она нужна?» И тогда я задаю вопрос: «А для чего нужна лампа?» Я проведу аналогию между звуком и светом. |
This light up here is the same light that occurs in every middle-class foyer in America. |
Это такая же лампа, которая встречается в прихожей любого американца среднего достатка. |
OK, I've got an alternator-failure warning light, brake-failure warning light, oil-pressure warning light and the unmistakable sound of a ruined gearbox. |
Горит лампа аварийной сигнализации генератора, тормозов, проблема с давлением масла и я слышу звук сломанной коробки передач. |
When a light bulb is turned off, there's an after-glow, a lingering, halo-like effect. |
После того, как лампа затухает, имеется остаточное свечение. |
This is a natural light, same as the streetlamps at the scene. |
Это люминисцентная лампа такая же как уличные фонари на месте преступления. |
Stanley, look, the light bulb is a goed out in the pantry. |
Стенли, там в кладовке лампа испортилась, свет. |
This also avoids the problem with front-projection boards that the presenter has to look into the projector light while speaking to the audience. |
Это также исключает проблему, характерную для проекторов прямой проекции, которая заключается в том, что лампа проектора слепит выступающему глаза, когда он поворачивается к аудитории. |
Now, every LED that is made these days gives blue light. |
Итак, каждая светодиодная лампа, которую производят в наше время, дает синий свет. |
So the lamp is not just giving a light, it's also giving a darkness. |
Лампа не только даёт свет, она также даёт тьму. |
This light up here is the same light that occurs in every middle-class foyer in America. |
Это такая же лампа, которая встречается в прихожей любого американца среднего достатка. |