Do you not think that this flesh has seen a lifetime of wounds and scars and the ravages of time? | Ты не думаешь, что моё тело за всю жизнь не познало ни ран, ни шрамов, ни течения времени? |
In the last few years, providers of social housing have been encouraged to provide Lifetime Homes which can cater for a wider range of tenants or visitors with disabilities, including some using wheelchairs. | В течение последних нескольких лет власти рекомендуют строительным компаниям, возводящим социальные жилища, строить так называемые "дома на всю жизнь", рассчитанные на большое число жильцов или посетителей - инвалидов, включая лиц, передвигающихся на инвалидных колясках. |
Watson won seven Grammy awards as well as a Grammy Lifetime Achievement Award. | За всю жизнь Уотсон получил семь премий Грэмми, а также премию Грэмми за жизненные достижения. |