Английский - русский
Перевод слова Lifetime
Вариант перевода Всю жизнь

Примеры в контексте "Lifetime - Всю жизнь"

Примеры: Lifetime - Всю жизнь
He said it could last a lifetime. Она может простоять всю жизнь.
It's a lifetime job. Это работа на всю жизнь.
Marriage should be for a lifetime. Потом - на всю жизнь.
experience of a lifetime. это впечатление на всю жизнь.
This is a lifetime supply. Запас на всю жизнь.
The thrill of a lifetime. Острые ощущения на всю жизнь.
Some wounds last a lifetime. Некоторые раны на всю жизнь.
A lifetime if necessary. Всю жизнь, если потребуется.
I've had enough of those to last a lifetime. Мне хватало их всю жизнь.
They will last for a lifetime, Они останутся на всю жизнь.
$3,200 for a lifetime. 3,200 баксов за всю жизнь.
Enough for a lifetime! Хватит на всю жизнь!
You really could spend a lifetime in here. Тут можно всю жизнь провести.
I did not have a lifetime. Я всю жизнь не планировал.
We've spent an entire lifetime there. Мы провели всю жизнь там.
This was not achieved in his lifetime. Нельзя это делать всю жизнь.
That's a lifetime commitment. Это кабала на всю жизнь.
It's taken me a lifetime to assemble them. Я собирал их всю жизнь.
You owe a lifetime. Вы должны сделать всю жизнь.
We'll spend a lifetime together. Будем вместе всю жизнь.
A lifetime faking illness... while overflowing health. Всю жизнь изображал смирение...
A lifetime to plot his revenge Всю жизнь планировал мне отомстить...
And that lasts for a lifetime. И это длится всю жизнь.
Than we do in a lifetime. Чем мы за всю жизнь
Freedom lasts a lifetime. Свобода на всю жизнь.