Английский - русский
Перевод слова Lifetime
Вариант перевода Всю жизнь

Примеры в контексте "Lifetime - Всю жизнь"

Примеры: Lifetime - Всю жизнь
I've heard enough of your voice to last a lifetime. Я наслушался тебя на всю жизнь.
After a lifetime of wandering through the deserts of humanity I find in you my oasis. Проблуждав всю жизнь по пустыне человечества, я обрел тебя в оазисе.
It's just, it's filled with a lifetime of great ideas. В ней полно шикарных идей, которые я копил всю жизнь.
Pay now, or forever regret missing out on this experience of a lifetime, guys. Лучше платите, чтоб потом всю жизнь не плакать об упущенной возможности.
Frown line suggests a lifetime of peering. Складка между бровями - значит, всю жизнь щурится.
A lifetime of study, and I'm reduced to fumbling around in the dark. Всю жизнь изучаю время, а я в растерянности, как ребёнок.
Getting away from the daily grind of city life and my high-powered job in the magazine industry and making memories with my friends that will last a lifetime. Отдыхаю от рутины городской жизни и загруженной работы в индустрии СМИ, находясь с друзьями в поисках приключений, которые запомнятся на всю жизнь.
Come on, it will be the thrill of a lifetime for him. Дашь ему наушники, оставишь в боксе, ему потом на всю жизнь хватит впечатлений.
I thought working in a cubicle at a mid-sized printing company would be the adventure of a lifetime. Я думал, что работа в печати, в средненькой компании, будет приключением на всю жизнь.
Hunger and malnutrition in childhood years can stunt the body and mind for a lifetime. Голод и отсутствие полноценного питания в детстве могут на всю жизнь задержать физическое и умственное развитие.
According to NHIF data, health-insured people over 18 with osteoporosis are placed under outpatient monitoring by specialists in endocrinology or traumatology and remain under lifetime observation. По данным НФМС, имеющие медицинскую страховку лица старше 18 лет, у которых диагностирован остеопороз, берутся под амбулаторное наблюдение специалистами в области эндокринологии или травматологии и на всю жизнь остаются под таким наблюдением.
could take care of a woman and a child for a lifetime. Может обеспечить женчину и ребенка на всю жизнь.
When one loses a parent at a young age, they miss out on a whole lifetime of unconditional love. Когда кто-то теряет родителя в молодом возрасте, он всю жизнь страдает от недостатка не ограниченной любви по отношению к себе.
During his lifetime, nearly 60,000 children were rescued and provided with training that prepared them to be self-sufficient. За всю жизнь около 60000 детей были взяты под его опеку и приучены к самостоятельности.
Further reprintings in United States newspapers made "The Gold-Bug" Poe's most widely read short story during his lifetime. Последующие переиздания в газетах Америки сделали рассказ «Золотой жук» наиболее широко читаемым среди небольших произведений за всю жизнь писателя.
I had spent 15 years in Anglican schools, so I had had enough hymnals and crosses to last me a lifetime. Я 15 лет учился в англиканских школах, так что мне на всю жизнь хватило крестов и библейских книг.
In honouring Mr Hadlow, the Congress, showed its appreciation of a personality of sterling merit and a lifetime of unselfish service to Philately. Почтив господина Хадлоу, Конгресс показал высокую оценку личности с золотыми качествами, посвятившей всю жизнь самоотверженному служению Филателии».
After these two theatrical re-releases, the film accumulated a lifetime figure of 12,550,000 tickets sold and ¥430 million grossed in Japan. После В этих двух театральных переизданиях фильм собрал за всю жизнь 12550000 проданных билетов и 430 миллионов в Японии.
The simple process of iodizing salt, the equivalent of a mere teaspoonful over a lifetime, can eliminate iodine deficiency. Ликвидировать йодную недостаточность можно путем простого процесса йодизации соли из расчета дозы, эквивалентной всего лишь одной чайной ложке за всю жизнь.
However, he was fortunate in that shortly after he arrived in Bombay, he was introduced to the famous Indian ornithologist Dr Salim Ali, who was to become a lifetime friend and a frequent companion on many major expeditions. Вскоре после прибытия в Бомбей он был представлен знаменитому орнитологу Салиму Али, с которым они стали друзьями на всю жизнь и совершили вместе множество экспедиций.
You sound like someone who's spent a lifetime honing a craft. Похоже, ты всю жизнь оттачивал ремесло.
He robbed my father on his deathbed of a lifetime of diligent saving and wise investment. Он обчистил моего отца, всю жизнь рационально и добросовестно хранившего капиталовложения, на смертном одре.
The number of offspring is not correlated with female size; each female produces an estimated average of 12 pups over her entire lifetime. Численность потомства не коррелирует с размером самки, в среднем каждая самка за всю жизнь производит на свет 12 акулят.
I waited a lifetime for something like this. Слушай, я всю жизнь ждал этого момента.
You gave me more happy years than a lot of people get in their whole lifetime. Ты подарил мне столько счастливых лет, в то время как другие за всю жизнь не испытывают ничего подобного.