You lied to get me back here. |
Ты соврала, чтобы вернуть меня сюда. |
They know you lied to them. |
Они знают, что ты соврала им. |
I think Claire might've lied to me about who my father is. |
Наверно, Клэр соврала мне о том, кто мой настоящий отец. |
I can't believe Donna Andrews lied to me. |
Я не могу поверить что Донна Эндрюс соврала мне. |
I lied to keep from being humiliated. |
Я соврала, чтобы избежать унижения. |
She was so happy when I lied. |
Она была так счастлива, когда я соврала. |
Which means she lied to a federal agent. |
Что значит, она соврала федеральному агенту. |
I lied, but I earned that lie. |
Я соврала, но я заслужила эту ложь. |
Now, you said that Kaylee lied on the stand. |
Ты сказала, Кайли соврала на суде. |
I'm sorry that i lied, but you scared me, Showing up here like that. |
Прости, что соврала, но ты напугал меня, вот так просто явившись. |
I even lied to a... to an investigator today. |
Я даже соврала... следователю сегодня. |
I lied this one time, because I'm concerned. |
Я соврала в этот раз, потому что я волнуюсь. |
Look, okay, I lied. |
Слушай, ладно, я соврала. |
Who she lied to her parents and the police about meeting. |
Она соврала родителям и полиции о встрече. |
I can't believe you lied and told me you stopped hoarding. |
Не могу поверить, что ты соврала мне и сказала, что перестала собирать хлам. |
You lied and told Munsch that I killed Ms. Bean. |
Ты соврала и сказала Манч, что я убила мисс Бин. |
You lied and... you let me down. |
Ты соврала... и подвела меня. |
If they're not helping Emma and Mary Margaret, means my mom lied to me. |
Если они не помогают Эмме и Мэри Маргарет, то... значит, мама соврала мне. |
No, I've already lied to Ezra. |
Нет, я уже соврала Эзре. |
You're having hiccups because you lied. |
У тебя икота, потому что ты соврала. |
She swore that she told me everything but she still lied. |
Она клялась, что рассказала мне всё, но она соврала. |
I feel bad. I lied to Angel. |
Мне не ловко, я соврала Эйнджэл. |
Yes, the one who lied on her resume. |
Да, та самая, что соврала о себе в резюме. |
I only lied because I thought that Zoe was leaving. |
Я соврала только потому, что думала, что Зои уедет. |
Because you lied to me about Nanda Parbat? |
Из-за того, что ты соврала про Нанда Парбат? |