| You lied to get me back here. | Ты соврала, чтобы вернуть меня сюда. |
| They know you lied to them. | Они знают, что ты соврала им. |
| I think Claire might've lied to me about who my father is. | Наверно, Клэр соврала мне о том, кто мой настоящий отец. |
| I can't believe Donna Andrews lied to me. | Я не могу поверить что Донна Эндрюс соврала мне. |
| I lied to keep from being humiliated. | Я соврала, чтобы избежать унижения. |
| She was so happy when I lied. | Она была так счастлива, когда я соврала. |
| Which means she lied to a federal agent. | Что значит, она соврала федеральному агенту. |
| I lied, but I earned that lie. | Я соврала, но я заслужила эту ложь. |
| Now, you said that Kaylee lied on the stand. | Ты сказала, Кайли соврала на суде. |
| I'm sorry that i lied, but you scared me, Showing up here like that. | Прости, что соврала, но ты напугал меня, вот так просто явившись. |
| I even lied to a... to an investigator today. | Я даже соврала... следователю сегодня. |
| I lied this one time, because I'm concerned. | Я соврала в этот раз, потому что я волнуюсь. |
| Look, okay, I lied. | Слушай, ладно, я соврала. |
| Who she lied to her parents and the police about meeting. | Она соврала родителям и полиции о встрече. |
| I can't believe you lied and told me you stopped hoarding. | Не могу поверить, что ты соврала мне и сказала, что перестала собирать хлам. |
| You lied and told Munsch that I killed Ms. Bean. | Ты соврала и сказала Манч, что я убила мисс Бин. |
| You lied and... you let me down. | Ты соврала... и подвела меня. |
| If they're not helping Emma and Mary Margaret, means my mom lied to me. | Если они не помогают Эмме и Мэри Маргарет, то... значит, мама соврала мне. |
| No, I've already lied to Ezra. | Нет, я уже соврала Эзре. |
| You're having hiccups because you lied. | У тебя икота, потому что ты соврала. |
| She swore that she told me everything but she still lied. | Она клялась, что рассказала мне всё, но она соврала. |
| I feel bad. I lied to Angel. | Мне не ловко, я соврала Эйнджэл. |
| Yes, the one who lied on her resume. | Да, та самая, что соврала о себе в резюме. |
| I only lied because I thought that Zoe was leaving. | Я соврала только потому, что думала, что Зои уедет. |
| Because you lied to me about Nanda Parbat? | Из-за того, что ты соврала про Нанда Парбат? |