| OK, I lied. | Ладно, я соврала. |
| Wait, so she lied? | То есть, она соврала? |
| Debra, you lied to me! | Дебра, ты соврала мне! |
| I'd rather you lied. | Лучше бы ты соврала. |
| Maureen LaBelle lied, Ian. | Морин ЛаБелл соврала, Йен. |
| She lied to us, Harry. | Она соврала нам, Гарри. |
| I lied to you last night. | Я соврала тебе вчера вечером. |
| And she lied to us. | И она соврала нам. |
| Actually, I lied to you. | Вообще, я соврала тебе. |
| You lied. It's not good. | Ты соврала, это нехорошо. |
| Wait, so you lied? | Погоди-ка, так ты соврала? |
| Mr. President, I lied. | Мистер Президент, я соврала. |
| You lied to me. | А ты мне соврала. |
| But you lied to me. | Но ты соврала мне. |
| You already lied twice. | Ты уже дважды соврала. |
| I know, I lied. | Знаю, я соврала. |
| You lied to me, G'winveer. | Ты соврала мне, Г'Винвир. |
| You lied to me, Emma. | Ты соврала мне, Эмма. |
| So instead you lied? | Поэтому вместо этого ты соврала? |
| No, she lied to Felix about it. | Нет, она соврала Феликсу. |
| I lied to his face. | Я соврала ему прямо в лицо. |
| You lied to Mr. Frond! | Ты соврала мистеру Фронду! |
| Okay, I lied. | Ладно, я соврала. |
| You just lied to me. | Ты только что соврала мне. |
| I'm sorry I lied. | Прости, что я соврала. |