| (15 per cent of expenditure on contributions other than from the European Union, less United Nations subvention, and 5 per cent on contributions from the European Union) | (15 процентов расходов от общей суммы взносов помимо взносов Европейского союза за вычетом субсидии Организации Объединенных Наций и 5 процентов от взносов Европейского союза) |
| e Includes the required operating cash reserve (15 per cent of direct expenditure, less the United Nations regular budget subvention and 5 per cent of direct expenditure for contributions from the European Union). | ё Включая необходимый оперативный резерв денежной наличности (15 процентов от объема прямых расходов за вычетом субсидии из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций и 5 процентов от объема прямых расходов для взносов Европейского союза). |
| (Less) Provision for receivable for taxes withheld | (За вычетом) Резерв на покрытие дебиторской задолженности по удержанным налогам |
| Is it the seat area less the valve spindle area? | Идет ли речь о площади седла за вычетом площади золотника? |
| Less, of course, the agreed expenses. | Разумеется, за вычетом трат, как договаривались. |
| Less the 30 days spent in custody pending trial. | за вычетом 30 дней, проведенных в следственном изоляторе до суда. |
| Less profit included in contract losses claim | За вычетом прибыли, включенной в претензию в отношении контрактных потерь |
| Less: Programme support service income retained in other resources under | За вычетом поступлений от услуг по оказанию поддержки программ, оставшихся на счете прочих ресурсов, по линии |
| (Less) UNRWA programme support costs | (За вычетом) вспомогательных расходов по программе БАПОР |
| Less so, with Francis at your side. | За вычетом того, что Франциск на Вашей стороне |
| Less: Expenditures incurred in the provision of programme support services | За вычетом расходов, понесенных при оказании услуг по поддержке программ |
| (Less) Releases to completed building under General Fund in 2008-2009 | (За вычетом) отчисления из Общего фонда на завершение строительства в 2008 - 2009 годах |
| Less carry-over from activities of the DNA Forum in 2008 | За вычетом переноса средств на оплату деятельности Форума ННО в 2008 году |
| Less: expenditures (1 January-30 April 2007) | За вычетом расходов (1 января - 30 апреля 2007 года) |
| Less: Expenditures (1 January-31 July 2007) | За вычетом: расходы (1 января - 31 июля 2007 года) |
| Less: Amount realized from the sale of miscellaneous equipment and materials | За вычетом: получено от продажи различного оборудования и материалов |
| Less: Transfers from United Nations Logistics Base, Brindisi | За вычетом: передано с БМТСООН в Бриндизи |
| Less: Allowance for impairment of advances to partners | За вычетом резервной суммы на покрытие обесценивания авансовых выплат партнерам |
| Less: Estimated income to the budget | За вычетом: сметные поступления в бюджет |
| Less: proceeds received from sale of 46 salvaged homes and furnishings damaged in transit | За вычетом: компенсация за продажи 46 домиков и мебель, поврежденные в пути |
| Total 555100 Less items from reserve stock/other missions | За вычетом оборудования из резервного запаса/переданного другими миссиями |
| (c) Less: repatriation of military observers | с) За вычетом: репатриация военных наблюдателей |
| Gross space available Less space for corridors, cafeteria, basement, toilet and mechanical installations, etc. | За вычетом площади коридоров, столовой, подвала, туалетов и площади, занимаемой техническим оборудованием, и т.п. |
| Less applied depreciation rate (28.65%) | За вычетом амортизации (28,65%) |
| (Less) transfer of obsolete assets to Information Technology Services Division of the United Nations | (За вычетом) устаревшего имущества, переданного Отделу информационно-технического обслуживания Организации Объединенных Наций |