The subsequent communication from the UNEP Division of Global Environment Facility Coordination had clarified that it would forward all new funding, less the amount of money that Azerbaijan had been unable to account for in financial reporting under the old project. |
Последующим сообщением, полученным от Отдела ЮНЕП по координации вопросов Фонда глобальной окружающей среды, было разъяснено, что он направит все новые финансовые средства за вычетом всех тех средств, по которым Азербайджан не смог отчитаться в рамках финансовой отчетности по старому проекту. |
Other development expenditure is recognized in the statement of financial performance as incurred: capitalized development expenditure is measured at cost, less accumulated amortization and accumulated impairment losses. |
Прочие затраты на разработку отражаются в ведомости финансовых результатов по мере их возникновения: капитализированные затраты на разработку оцениваются по фактической стоимости за вычетом начисленной амортизации и любых накопленных убытков от обесценения. |
The Secretariat believes that the basis for the reimbursement should be the lesser of the generic fair market value (less applicable dry lease payments) or residual value. |
По мнению Секретариата, основой для выплаты компенсации должна служить либо обычная справедливая рыночная стоимость (за вычетом соответствующих выплат по аренде без обслуживания), либо остаточная стоимость, в зависимости от того, какая из них меньше. |
Where the claimant has established that, despite reasonable efforts, the goods could not be resold to an alternative buyer, compensation is recommended in an amount equal to the contract price less the salvage value and any costs avoided. |
Если заявитель доказывает, что, несмотря на его разумные усилия, товары не могли быть перепроданы другому покупателю, компенсация назначается в размере, равном контрактной цене товаров за вычетом поступлений от их утилизации и любых расходов, которых избежал заявитель63. |
Compensation of employees less expenses related to border seasonal and other short-term workers |
Вознаграждение работников за вычетом расходов на наем сезонных и других временных иностранных работников |
In a Community Assessment document dated 1 September 1998 the complainant's former wife stated that he was sentenced to two years' imprisonment and was released within that time frame, less 22 days for good behaviour. |
В документе, содержащем общую оценку фактов от 1 сентября 1998 года, бывшая жена заявителя указывала, что он был приговорен к двум годам тюремного заключения и по истечении этого срока, за вычетом 22 дней за хорошее поведение, был освобожден. |
Revaluation Brazilian standards require that property, plant and equipment should be valued using the cost model, i.e. the historical cost less any accumulated depreciation. |
Бразильские стандарты требуют того, чтобы основные средства оценивались с использованием метода учета по стоимости, т.е. стоимости приобретения за вычетом любой накопленной амортизации. |
The cash and term deposits figure shown represents the net total of all cash balances (including funds held in non-convertible currencies), less any overdrafts. |
Приведенные цифры по наличности и срочным вкладам представляют собой чистую общую сумму всех остатков наличности (включая средства в неконвертируемых валютах) за вычетом всех овердрафтов. |
Another factor that is leading the region in the same direction is the decline in the ratio between its external debt (less its international reserves) and its exports of goods and services. |
Еще одним фактором, способствующим продвижению регионов в том же направлении, является уменьшение соотношения между его внешним долгом (за вычетом международных резервов) и объемом экспорта товаров и услуг. |
Separately acquired intangible assets (for example, software and rights) and internally developed software are stated at cost less accumulated amortization and accumulated impairment losses. |
Отдельно приобретенные нематериальные активы (например, программное обеспечение и права) и самостоятельно разработанное программное обеспечение учитываются по себестоимости за вычетом накопленной амортизации и накопленных убытков от обесценения. |
Uncommitted resources available are the afore-mentioned resources less any commitments made for budgetary purposes that do not constitute expenses or accruals for accounting purposes; such as earmarked workshops. |
Имеющиеся нераспределенные ресурсы - это вышеуказанные ресурсы за вычетом любых обязательств, принятых для бюджетных целей, которые не являются расходами или причитающимися выплатами для целей учета, например намеченные ассигнования на проведение рабочих совещаний. |
The total of reserve funds disbursed less repayments as at 31 December 1994 was $42.9 million consisting of: |
Общая сумма выплаченных резервных средств за вычетом погашения составляла на 31 декабря 1994 года 42,9 млн. долл. США и включала в себя следующие компоненты: |
(at least 15% of subtotal A less United Nations subvention) |
(минимум 15 процентов от общей суммы расходов по категории А за вычетом стипендий Организации Объединенных Наций) |
Claims based on gross revenues or gross profit margins are therefore adjusted to net values (operating revenues less operating expenses). |
Поэтому претензии, основанные на валовых поступлениях или валовых показателях рентабельности, корректируются с целью получения чистых показателей (доход от основной деятельности за вычетом расходов на основную деятельность). |
The net support budget comprises programme support and management and administration expenditure, less support costs and other recoveries to the budget. |
Чистая сумма бюджета вспомогательных расходов включает в себя расходы на поддержку программ и управленческие и административные расходы за вычетом вспомогательных расходов и других расходов, возмещаемых в бюджет. |
The Department inherited 61 regular budgetary posts and an appropriation of US$ 10.2 million, less than 8 per cent of the projected total requirements of the Department for the biennium 1992-1993. |
Департаменту были переданы в общей сложности 61 должность, финансируемая за счет регулярного бюджета, и ассигнования в 10,2 млн. долл. США, за вычетом 8 процентов, которые приходились на прогнозируемые общие потребности Департамента на двухгодичный период 1992 - 1993 годов. |
The remaining UNFPA divisions devote their variable costs (total costs less fixed costs) to managing and administering both regular and co-financing resources. |
Переменные расходы (совокупные расходы за вычетом постоянных расходов) остальных подразделений ЮНФПА увязываются с управлением как регулярными ресурсами, так и ресурсами по линии совместного финансирования и с распоряжением ими. |
If the goods have been sold, the amount raised, less any charges due to the railway in accordance with article 13, 1, as well as any penalties and expenses related to the sale of the goods, shall be issued to the consignor. |
5 Если груз был реализован, то вырученная от реализации сумма за вычетом причитающихся железной дороге провозных платежей в соответствии с 1 статьи 13, штрафов и расходов, связанных с реализацией груза, выдается отправителю. |
Net realizable value is the estimated selling price in the ordinary course of business less the estimated costs of completion and the estimated costs necessary to make the sale. |
Возможная чистая цена продажи - оценочная цена продажи в ходе обычной хозяйственной деятельности за вычетом ожидаемых затрат на завершение поизводства и реализацию. |
The emission reduction by a CDM project activity during a given year is the ex post calculation of baseline emissions less the actual anthropogenic emissions by sources less leakage due to the CDM project activity during that year. |
Сокращение выбросов в результате деятельности по проекту МЧР в течение того или иного года представляет собой расчет ёх post выбросов в рамках исходных условий за вычетом фактических антропогенных выбросов из источников, за вычетом утечки в результате деятельности по проекту МЧР за этот год. |
At the end of the stage, the defence team receives the full lump sum initially set for that stage, less any disbursements already received in the form of monthly stipends. |
В конце стадии бригада защиты получает в полном объеме единовременную выплату, первоначально установленную для этой стадии, за вычетом всех уже выданных сумм в форме месячных платежей. |
However, when there is a surviving spouse or one or more dependent children, a lump sum of three months' gross salary less staff assessment shall be paid to the surviving spouse and any dependent children, to be divided equally among those beneficiaries. |
Однако при наличии вдовы/вдовца или одного или нескольких детей-иждивенцев вдове/вдовцу и всем детям-иждивенцам выплачивается единовременная сумма в размере трех валовых месячных окладов за вычетом суммы налогообложения персонала, подлежащая распределению среди этих бенефициаров поровну. |
The Government responded that there had been no loss of benefits, and that some but not all claimants had accounted for the contributions by paying to the employees only their gross salary less the 5 per cent deduction. |
В ответ правительство заявило, что размер пособий не уменьшился и что некоторые, хотя и не все заявители претензий учли взносы, выплатив своим работникам заработную плату за вычетом 5%. |
Pursuant to the terms of the contract, the claimant was to be paid for completed work, less "deposits" amounting to 5 per cent of the value of the contract. |
По условиям контракта заявителю должны были быть оплачены выполненные работы за вычетом "залогов" в размере 5% стоимости контракта. |
The tribunal found that, in the case of farm land, reduction in the value of its use was in general equivalent to the amount of the reduction of the crop yield arising from injury to crops, less the cost of marketing the same. |
Суд постановил, что для сельскохозяйственных земель такое снижение стоимости их использования эквивалентно, как правило, величине сокращения урожайности в результате нанесения вреда сельскохозяйственным культурам за вычетом расходов по продаже урожая. |