There is a bicameral legislature, known as the Fono, which comprises an 18-member Senate and a 20-member House of Representatives. |
Двухпалатный законодательный орган, именуемый Фоно, состоит из 18-местного сената и 20-местной палаты представителей. |
In addition, the duly constituted legislature of Palau had adopted a resolution approving the new status agreement. |
Помимо этого, должным образом созданный законодательный орган Палау принял резолюцию, одобряющую новое соглашение о статусе. |
A motion was passed by the islands' legislature in 1990 to review the Constitution. |
Законодательный орган островов принял в 1990 году предложение о пересмотре положений Конституции. |
Every citizen above 18 years of age have been given the right to elect representatives for the legislature. |
Любой гражданин, достигший 18-летнего возраста, имеет право избирать представителей в законодательный орган. |
Legislative changes to increase the efficiency of the criminal justice system were either pending or already before the Croatian legislature. |
Законодательный орган Хорватии либо уже принял, либо рассматривает ряд законодательных изменений, призванных повысить эффективность системы уголовного правосудия. |
Furthermore, the Qatar legislature is currently reviewing new criminal legislation which contains a chapter consisting of 30 articles devoted to terrorism. |
Кроме того, в настоящее время законодательный орган Катара рассматривает новое законодательство, которое содержит главу, состоящую из 30 статей, посвященных терроризму. |
2.1 In September 1991, the author stood as a candidate in the general election for the legislature in Mauritius. |
2.1 В сентябре 1991 года автор выдвинул свою кандидатуру на проходивших в Маврикии всеобщих выборах в законодательный орган. |
In 2003, the Vermont legislature substantially amended the law regarding harassment and hazing policies for Vermont education institutions. |
В 2003 году законодательный орган штата Вермонт внес серьезные поправки в закон, касающийся притеснений и запугивания в учебных заведениях Вермонта. |
A motion was adopted by the legislature in October 1999 calling upon the Government to review the law. |
В октябре 1999 года законодательный орган внес предложение, призывающее правительство изменить этот закон. |
This interim legislature was later transformed into the National Council, chaired by the former resistance leader, Kay Rala Xanana Gusmão. |
Этот временный законодательный орган позднее был преобразован в Национальный совет под председательством бывшего руководителя сопротивления Кая Рала Шанана Гужмао. |
The two Houses, the Upper House and the Lower House represent a bicameral legislature. |
Две палаты - верхняя и нижняя - представляют собой двухпалатный законодательный орган. |
These include our legal system, which is underpinned by an independent judiciary, our legislature, and our civil service. |
Это включает нашу юридическую систему, которую подкрепляют независимое правосудие, наш законодательный орган и наша государственная служба. |
The expression "legislature" is used specifically with reference to the organs that exercise legislative functions in the host country. |
Термин "законодательный орган" используется непосредственно для указания на органы, осуществляющие законодательные функции в принимающей стране. |
However, it is important for the legislature to consider practical implications and possible legal obstacles to the provision of subsidies to the project company. |
Вместе с тем важно, чтобы законодательный орган учитывал практические последствия и возможные юридические препятствия предоставлению субсидий проектной компании. |
The supreme legislature in China had modified the country's criminal law in March 1997, incorporating provisions to combat organized crime. |
Высший законодательный орган Китая внес в марте 1997 года изменения в уголовное законодательство страны, включив в него положения, касающиеся борьбы с организованной преступностью. |
The Committee had inquired how the Swedish legislature complied with international undertakings if no procedure existed. |
Комитет интересовался тем, как законодательный орган Швеции выполняет международные обязательства в условиях отсутствия установленной процедуры. |
Grenada has a bicameral Parliament, or legislature, reflecting the Westminster model. |
В Гренаде существует двухпалатный законодательный орган, парламент, созданный по Вестминстерской модели. |
This demonstrates that the Bahraini legislature is keen to provide health services for pregnant women. |
Это говорит о том, что бахрейнский законодательный орган прилагает максимум усилий для обеспечения медицинского обслуживания беременных женщин. |
Mongolia has a unicameral legislature consisting of the State Great Khural. |
Законодательный орган Монголии состоит из одной палаты - Великого государственного хурала. |
The long-awaited omnibus legislation known as the National Security Reform and Intelligence Act has been submitted to the legislature by the Executive. |
Давно ожидаемый свод законов, известный как Закон о реформе системы национальный безопасности и о разведке представлен исполнительной властью на рассмотрение в законодательный орган. |
With an elected legislature in place, the popular consultation process is set to commence in Blue Nile State. |
Что касается штата Голубой Нил, то проведение выборов в его законодательный орган позволяет начать процесс всенародного опроса. |
National legislature: Unicameral (15 senators). |
Национальный законодательный орган: однопалатный (15 сенаторов). |
They will be referred to the legislature for approval. |
Они будут направлены в законодательный орган для одобрения. |
The Group recommended that the legislature should introduce amendments to the Act in order to remedy these shortcomings. |
Рабочая группа сочла целесообразным, чтобы законодательный орган внес изменения в указанный Закон с целью устранения этих недостатков. |
However, the legislature had only taken a few of those comments into account. |
Тем не менее законодательный орган принял во внимание только некоторые из этих замечаний. |