Английский - русский
Перевод слова Legislature
Вариант перевода Законодательного собрания

Примеры в контексте "Legislature - Законодательного собрания"

Примеры: Legislature - Законодательного собрания
They also named members of an executive bureau and announced plans to appoint a regional legislature. Они также назначили членов исполнительного бюро и обнародовали планы формирования регионального законодательного собрания.
Together with some members of the legislature and of the business community, he had embarked upon privatization in a number of key sectors. Совместно с некоторыми членами законодательного собрания и деловых кругов он начал процесс приватизации в ряде ключевых отраслей.
Under this constitution, the governor was president of the upper house of the legislature, then called the Legislative Council. Согласно этой конституции, губернатор был председателем верхней палаты законодательного собрания, которая тогда называлась Законодательным советом.
Section 17: the right to use either official language in Parliament or the New Brunswick legislature. Статья 17: право употреблять английский или французский язык в деятельности Парламента Канады и Законодательного собрания Нью-Брансуика.
The Illinois House Majority Leader receives a stipend in addition to his or her pay as a member of the Illinois legislature. Лидер большинства в Иллинойсе получает стипендию в дополнение к своей заработной плате в качестве члена Законодательного Собрания Иллинойса.
The Association recommended that the University ask for more funds from the legislature and that it prepare a financial plan. Ассоциация рекомендовала Университету запросить у законодательного собрания дополнительные средства и подготовить финансовый план.
Other political developments included a July 2005 vote for unicameral legislature approved by 84 per cent of voters. Другие политические события включали проведенное в июле 2005 года голосование по предложению о создании однопалатного Законодательного собрания, которое поддержали 84 процента участников.
For 34 years he has served as an elected member of our legislature. На протяжении 34 лет он избирался членом нашего законодательного собрания.
The core treaties that it has not yet ratified or acceded to are now before the Liberian national legislature for action. Те ключевые договоры, которые она еще не ратифицировала или к которым не присоединилась, в настоящий момент находятся на рассмотрении либерийского национального законодательного собрания для принятия относительно них решений.
Naturalisation is therefore the exclusive prerogative of the legislature. Следовательно, решение о натурализации является исключительной прерогативой законодательного собрания.
Despite significant challenges, there were advances in the development of the legislature's capacity. Несмотря на серьезные проблемы удалось добиться успехов в развитии потенциала Законодательного собрания.
As before, members of the legislature elect a Speaker to preside over sittings of the Legislative Assembly, which meets regularly. Как и прежде, члены Законодательного собрания избирают спикера, выполняющего функции председателя на проводимых регулярно заседаниях этого органа.
Most NACs were established and mandated by an act of the parliament or the legislature of the country concerned. Большинство НСС были учреждены и наделены полномочиями на основе акта парламента или законодательного собрания соответствующей страны.
The same coalition is till pursuing its reconsideration under the current leadership of the legislature. Прежняя коалиция добивается от новых руководителей Законодательного собрания повторного рассмотрения законопроекта.
Organization of three training programmes for members of the legislature on the integration of ratified international human rights instruments into domestic legislation and its implementation Организация трех учебных программ для членов Законодательного собрания по вопросам интеграции ратифицированных международных правозащитных документов в отечественное законодательство и обеспечения его осуществления
In January 2014, the Office of the Governor submitted its budget plan for fiscal year 2015 to the Guam legislature. В январе 2014 года канцелярия губернатора представила свой бюджетный план на 2015 финансовый год на рассмотрение Законодательного собрания Гуама.
The outcome of the convention would further clarify what their future status should be in the eyes of the citizens and legislature of American Samoa. Съезд поможет прояснить вопрос о том, каким должен быть статус территории, по мнению населения и законодательного собрания Американского Самоа.
Previous experience: external adviser to a deputy on the Buenos Aires city legislature; experience in the national judiciary and the private sector; field of specialization: white-collar crime. Предыдущий опыт: внештатный консультант депутата Законодательного собрания Буэнос-Айреса, работа в системе национальной юстиции и в частном секторе; область специализации: "беловоротничковые" преступления.
The draft, having been approved by the parliamentary committee which examined it, is now awaiting presentation to the plenary of the legislature. Законопроект, уже получивший положительное заключение парламентской комиссии, которая проводила его анализ, в настоящее время ожидает рассмотрения на пленарном заседании Законодательного собрания.
He has however been informed that the United Nations respects the ruling of the Supreme Court and the sanctity of the legislature. Однако он был информирован о том, что Организация Объединенных Наций уважает постановление Верховного суда и не может подвергать сомнению решения Законодательного собрания.
However, according to representatives of the legislature of Guam and the Chairman of the Consolidated Commission on Utilities, the Authority is operating near capacity and is unable to meet any surge in demand related to the realignment without significant infrastructure improvements. Вместе с тем, по данным представителей Законодательного собрания Гуама и председателя Объединенной комиссии по коммунальным услугам, Управление действует на пределе возможностей и не сможет удовлетворить какой-либо резкий рост спроса на свои услуги в связи с передислокацией без значительной модернизации инфраструктуры.
No persons were ever lashed under the law; it was quickly amended to replace lashing with forced labor, and eventually repealed the following year after a change in the makeup of the legislature. Ни одного человека не выпороли согласно этому закону; в него быстро внесли поправки, чтобы заменить порку принудительным трудом, а затем в следующем году отменили после изменения состава законодательного собрания.
At the beginning of 1996, Congress, at the request of the colonial legislature, had begun to react to the results of the 1993 referendum. В начале 1996 года Конгресс предпринял шаги по просьбе колониального Законодательного собрания в ответ на результаты этих консультаций 1993 года.
In preparation for that process, both Chambers of the Puerto Rican legislature had adopted resolutions on the desirability of convening a popular assembly or a constitutional convention to resolve the question of the country's future political status and its relationship to the United States. В ходе подготовки к осуществлению этого процесса обе палаты Законодательного собрания Пуэрто-Рико приняли резолюции, в которых отмечается целесообразность созыва народной ассамблеи или конституционного конвента для решения вопроса о будущем политическом статусе страны и об отношениях с Соединенными Штатами.
The Constitution also includes provisions guaranteeing that the Tatmadaw, which may consist mainly of men, will be entitled to one fourth of the seats in each house of the legislature. Конституция также содержит положения, гарантирующие «татмадау», в рядах которых могут быть в основном мужчины, право на одну четверть мест в каждой палате законодательного собрания.