| Lunalilo wished to restore the bicameral legislature. | Луналило, в свою очередь, пожелал восстановить двухпалатный законодательный орган. |
| Malawi therefore has a unicameral legislature in practice. | Таким образом, Малави имеет на практике однопалатный законодательный орган. |
| The legislature essentially takes the judiciary's decision as to the most appropriate sentence in all like cases. | По всем аналогичным случаям законодательный орган по существу воспринимает решение судебного органа в качестве наиболее приемлемого наказания. |
| In the provinces, legislative power resides in a legislature composed of the Lieutenant Governor and the legislative assembly. | В провинциях законодательной властью обладает законодательный орган, состоящий из губернатора провинции и законодательного собрания. |
| Article 100 requires the legislature to enact a law which will promote the representation of marginalized communities. | Статья 100 требует, чтобы законодательный орган принял закон, который будет способствовать представленности маргинализированных общин. |
| The Government has referred to the legislature a draft law to combat domestic violence. | Правительство направило в законодательный орган проект закона о борьбе с насилием в семье. |
| The legislature enacted these measures to benefit women whose material situation does not permit them to pay court fees and expenses. | Законодательный орган принял эти меры в интересах тех женщин, чье материальное положение не позволяет им оплачивать судебные издержки и прочие расходы, связанные с судом. |
| This obliges the legislature to ensure that not less than 25 per cent of the members of the Council of Representatives are women. | Это обязывает законодательный орган обеспечить, чтобы женщины составляли не менее 25 процентов членов Совета представителей. |
| Each state must have its own government and legislature, as provided for in article 178 (1). | Каждый штат должен иметь свое правительство и законодательный орган, как это предусматривается в статье 178 (1). |
| The elections will be for the presidency and the Bougainville legislature, to be known as the House of Representatives. | В ходе выборов будут избраны президент и законодательный орган Бугенвиля, который будет называться палатой представителей. |
| Along the lines of an ombudsman, the office should report annually to the national legislature. | По аналогии с управлением омбудсмена это управление должно ежегодно представлять доклад в национальный законодательный орган. |
| The colonial legislature was equally pathetic and had no real power. | Колониальный законодательный орган столь же бессилен и не имеет реальной власти. |
| The draft constitution would establish a president with significant powers and a bicameral legislature with a minimum quota for women members assured. | Проект конституции предусматривает президента и двухпалатный законодательный орган с гарантированной минимальной квотой для женщин. |
| Miller's interests in rights made him become a lawyer in 1831 when he also ran for the Vermont legislature. | Интерес Миллера к юриспруденции сделал его адвокатом в 1831 году, когда он также баллотировался в законодательный орган штата Вермонт. |
| Guam elects on territorial level a governor and a legislature with the governor elected for a four-year term by the people. | На территориальном уровне Гуам избирает губернатора и законодательный орган, губернатор избирается народом на четырехлетний срок. |
| On October 25, 1711, the governor and legislature changed the seal. | 25 октября 1711 года, губернатор и законодательный орган колонии модифицировали печать. |
| Schoolcraft was elected to the legislature of the Michigan Territory, where he served from 1828 to 1832. | Скулкрафт был избран в законодательный орган Мичиганской территории, где он служил с 1828 по 1832 год. |
| When Nebraska switched to a unicameral legislature in 1937, the lower house was abolished. | В 1937 году Небраска перешла на однопалатный законодательный орган и нижняя палата была упразднена. |
| The new constitution installed the Directoire and created the first bicameral legislature in French history. | Новая Конституция устанавливала правление Директории и первый двухпалатный законодательный орган в французской истории. |
| The legislature passed articles incorporating the University, and establishing its Board of Regents in 1862. | Законодательный орган принял статьи, утверждающие университет, и в 1862 году назначил своих членов совета. |
| The 1997 Constitution created a bicameral legislature. | Конституция 1997 года создала двухпалатный законодательный орган. |
| The capital of the province of Prince Edward Island is Charlottetown, where reside the premier, provincial legislature, lieutenant-governor and cabinet. | Столицей провинции Остров Принца Эдуарда является Шарлоттаун, где размещаются премьер-министр, провинциальный законодательный орган, лейтенант-губернатор и совет министров. |
| The Parliament of Lebanon is the Lebanese national legislature. | Национальная ассамблея - законодательный орган Ливана. |
| Only two women were elected to the 19-seat legislature. | Только две женщины были избраны в 19-местный законодательный орган. |
| Brunei, once again, had a legislature. | У Брунея снова был законодательный орган. |