Английский - русский
Перевод слова Legislature
Вариант перевода Законодательного органа

Примеры в контексте "Legislature - Законодательного органа"

Примеры: Legislature - Законодательного органа
Several bills that aim to amend these laws are now pending in the legislature. В настоящее время на рассмотрении законодательного органа находятся несколько законопроектов, которые имеют целью внести в эти законы поправки.
In addition, the amendment to the jury law drafted in 2011 was resubmitted to the legislature. Кроме того, поправка к Закону о суде присяжных, подготовленная в 2011 году, была повторно представлена на рассмотрение законодательного органа.
The draft act has been submitted to the President for review and subsequent submission to the legislature. Законопроект был представлен на рассмотрение президента, а затем - законодательного органа.
In the current legislature several bills have been submitted for the establishment of a human rights institution according to the Paris Principles. На рассмотрение действующего законодательного органа вынесено несколько законопроектов о создании правозащитного учреждения в соответствии с Парижскими принципами.
The Government of Liberia must expedite amendments to the Firearms Control Act, and resubmit it to the legislature. Правительству Либерии следует ускорить внесение изменений в акт о контроле над стрелковым оружием и повторно представить его на рассмотрение законодательного органа.
The amendment was presented to the legislature during the August 2013 term and is currently pending consideration. Поправка была внесена на рассмотрение законодательного органа в августе 2013 года, и в настоящее время она находится на рассмотрении.
The Philippines noted with satisfaction that Timor-Leste had favourably considered its recommendation on improving its legislature, taking into account international human rights obligations. Филиппины с удовлетворением отметили, что Тимор-Лешти благоприятно рассмотрел их рекомендацию о совершенствовании работы его законодательного органа с учетом международных обязательств в области прав человека.
The Prime Minister is chosen from the majority party and heads a Cabinet of no more than 14 members of the legislature. Премьер-министр назначается партией большинства и возглавляет кабинет, в который входят не более 14 членов законодательного органа.
This proposal is currently before the legislature and included in initiative No. 2630 mentioned above. В настоящее время указанное предложение находится на рассмотрении законодательного органа, и оно включено в упомянутую ранее инициативу 2630.
One of these privileges is the authority of the legislature to regulate its own internal proceedings. Одной из таких привилегий является право законодательного органа устанавливать свои собственные правила процедуры.
By an act of the legislature, the University of Cincinnati became a state institution in 1977. Согласно акта законодательного органа Университет Цинциннати стал государственным учреждением в 1977 году.
Brunei had no legislature until 25 September 2004, when the Sultan decided to reinstate the Council using the old system. У Брунея не было законодательного органа до 25 сентября 2004 года, когда султан решил восстановить Совет, используя старую систему.
The article contains many substantive limitations on the power of the legislature and a large number of exceptions to those limitations. Наконец, статья содержит многие существенные ограничения на полномочия законодательного органа и большое количество исключений из этих ограничений.
They first have to be transposed into local law, generally by an act of the legislature of the member state. Они сначала должны быть преобразованы в местное законодательство, как правило, каким-либо актом законодательного органа государства-члена.
This could be accompanied by a pledge to create a legislature composed entirely of directly elected members in 2020. Это может сопровождаться залогом создания законодательного органа, состоящего целиком из непосредственно избранных членов в 2020 году.
In 1971 he became a Member of the local legislature. В 1971 году он стал членом местного законодательного органа.
In other cases, compensation may be available through insurance, or by special act of the legislature. В других случаях компенсацию можно получить по страховке или специальному решению законодательного органа.
Without a functioning government and legislature, it is becoming increasingly difficult to utilize international assistance or implement developmental projects. Без действующего правительства и законодательного органа мобилизовывать международную помощь и осуществлять проекты в целях развития становится все труднее.
The size of the elected legislature and the basis of election in Vanuatu requires that the electoral system includes an element of proportional representation. Численный состав избираемого законодательного органа и процедура выборов предполагают наличие в избирательной системе Вануату элемента пропорционального представительства.
In Uruguay, the legislature has had a Standing Bioethics Committee since 1993. В Уругвае с 1993 года в составе законодательного органа действует постоянный комитет по вопросу биоэтики.
Other serious steps are also under way to strengthen the participation of women in the legislature, the Majlis Al-Shura. Предпринимаются и другие серьезные шаги по расширению участия женщин в работе законодательного органа - Совета "Шура".
The members of Ghana's unicameral legislature - the National Assembly - are also elected every four years. Каждые четыре года также избираются депутаты однопалатного законодательного органа Ганы - национального собрания.
The Qatari people have become the source of authority and legislation is the prerogative of an elected legislature. Катарский народ стал источником авторитета, а законодательные нормы - прерогативой избранного законодательного органа.
The Dakar Framework committed Governments to strengthening national and regional mechanisms to ensure that education for all was on the agenda of every national legislature. Дакарские рамки действий обязывают правительства укрепить национальные и региональные механизмы для обеспечения того, чтобы вопрос об образовании для всех стоял на повестке дня каждого национального законодательного органа.
In Sark, 12 members of the legislature are directly elected by universal franchise. На Сарке 12 членов законодательного органа также избираются на прямых всеобщих выборах.