Indeed, the proper functioning of EU institutions requires that no important constituency (left or right, East or West, and so forth) feels left out. |
Действительно, надлежащее функционирование институтов ЕС требует, чтобы ни один важный избирательный округ (левый или правый, восточный или западный и т.д.) не чувствовал себя отстраненным. |
You got the left to the right and the right to the left. |
Вы одеваете левый направо, а правый налево. |
Left pocket, left jacket pocket. |
В левом кармане, в куртке левый карман. |
In the case that r has a left child, that left child must in turn have either a left child of its own or a thread back to k, and so on for all successive left children. |
В случае, когда г имеет левого потомка, то левый потомок должен иметь своего левого потомка, либо указатель назад к к, и так далее для всех последующих левых потомков. |
When used in countries with left-hand traffic "right" shall be replaced by "left" and "left" by "right". |
В тех случаях, когда она используется в странах с левосторонним движением, слово "правый" должно заменяться словом "левый" и наоборот. |
Tell Rigsby to look in his left pocket. |
Пусть Ригсби проверит свой левый карман. |
Great, now my left eye is twitching. |
Отлично, теперь у меня левый глаз дергается. |
Borneo says my left jab's getting to be streamlined. |
Борнео говорит, левый по корпусу стал лучше. |
And the left eye could come down just a fraction. |
И левый глаз можно опустить немного ниже. |
He needs to be turned on his left side. |
Нужно перевернуть его на левый бок. |
Double right hand by Sanchez, then a triple left hook. |
Двойной правый от Санчеза, затем тройной левый хук. |
Now let's try it with your left eye. |
Теперь давай испытаем твой левый глаз. |
Even before the current crisis, Latin America's recent "left turn" in politics was tied to the food problem. |
Даже перед сегодняшним кризисом недавний «левый поворот» Латинской Америки в политике связывали с проблемой продовольствия. |
The political camps of old - left and right - are back for the time being. |
Старые политические лагеря - левый и правый - на некоторое время вернулись. |
Jackson and the Stonewall Brigade operated in the Valley as part of the left wing of Johnston's army. |
Джексон и его бригада действовали в долине Шенандоа, обеспечивая левый фланг армии Джонстона. |
New York City also prohibits left turn on red lights, unless a sign indicates otherwise. |
В городе Нью-Йорк также запрещён левый поворот на красный, если нет разрешающего знака. |
The sizes of the left and right feet are often slightly different. |
Довольно часто правый и левый бока игрушки расписаны по разному. |
We must find a way to turn the Dominion's left flank. |
Мы должны найти способ опрокинуть левый фланг Доминиона. |
Your left heel makeslick a c when you walk. |
Твой левый каблук щёлкает при ходьбе. |
Shot him in the left side. |
Я подстрелил его в левый бок. |
Look at the lower left corner of the uniform. |
Взгляни на нижний левый угол униформы. |
Then the left pointer of r must be either a child or a thread back to k. |
Тогда левый указатель узла г должен быть либо потомком, либо указателем обратно на к. |
He lost the sight in his left when firing a gun. |
Потерял левый глаз во время стрельбы из пистолета. |
To get out, take the left tunnel. |
Чтобы выбраться, сверните в левый тоннель. |
And if you look at the top left, you see a little teeny dark dot. |
Если вы посмотрите в верхний левый угол, вы увидите крошечную тёмную точку. |