| Hard left hand to the body. | Мощный левый удар по корпусу. |
| And there's a hard left hook upstairs. | Тяжелый левый хук в голову. |
| Right, left, backup. | Правый, левый, запасной. |
| A left, a right. | Драка! Левый, правый. |
| Lori, left rudder. | Лори, левый поворот. |
| (Man) Lori, left rudder. | Левый поворот, левый поворот. |
| First the right... then the left. | Сначала правый,... потом левый. |
| Boys on the left flank! | Парни, на левый фланг! |
| My parents voted left. | Я потомственный "левый". |
| There goes our left flank! | А вот и наш левый фланг! |
| Watch your left flank! | Внимание на левый фланг! |
| Going left, boss! | Беру левый, босс! |
| Then you make a left turn. | Затем делай левый поворот. |
| Right or left, choose. | Правый или левый, выбирайте. |
| No, not the left one! | Нет, не левый. |
| Do NOT go in the left! | Не заглядывай в левый. |
| Watch the left corner of his mouth. | Смотри на левый угол рта |
| Fine, you can have your left one back! | Ладно, получай левый. |
| I'll flank left. | Я на левый фланг. |
| The left and right ventricule. | Правый и левый желудочки! |
| Come on, we'll try the left first. | Давай, сначала примерим левый. |
| Gunshot, left temple. | Огнестрельное ранение в левый висок. |
| It's the left eye. | Стеклянный глаз. Левый. |
| Turn left, Sir. | Левый поворот, сэр. |
| It looks like an upper left bicuspid. | Похоже на верхний левый. |