| Bayonetta hands Jeanne the gem she had been carrying, making her remember she is Cereza, and that Jeanne was once her friend; it was Jeanne who sealed her away, giving Bayonetta the gem to protect her and the Left Eye. | Жанна вручает Байонетте драгоценный камень, который она носила, заставив её вспомнить, что она - Цереза, и что Жанна когда-то была её подругой; это была Жанна, которая запечатала её, давая Байонетте драгоценный камень, чтобы защитить её и Левый глаз. |
| Good left hook, though. | Хороший левый хук, несмотря ни на что. |
| 40, four left. | Через воду - 40, 4 левый. |
| The left engine was sub-idle | Левый двигатель был к югу от простоя |
| Bernard Tapie is the left. | Что Бернар Тапи - левый? Правильно. |
| Lower left quadrant, 400x. | Нижний левый квадрант, увеличение в 400. |
| Lie down on your left side. | Лягте на левый бок. |
| I lost sight in my left eye. | Я потерял левый глаз. |
| Split left, 6, Z-go, | Левый Сплит. 68. |
| Apply pressure to the left thumb control. | Надави на левый рычаг. |
| Archers, to the left flank! | Лучники, на левый фланг! |
| We got to move up that left flank! | Надо занять левый фланг! |
| Under the Dragon, first machine on the left. | Под драконом, самый левый. |
| Serge, prepare the left. | Серёга, готовь левый. |
| Left eye, left eye. | Левый глаз, левый глаз. |
| Left, right, left hook. | Левый, правый, левый. |
| 30 meters, left! | Тридцать метров. Левый, на торможении. |
| You forgot your left indicator. | Ты не включил левый поворотник. |
| Far left, left. | Левый с края, левый в середине. |
| You take a left, a left... | Поворот налево. Левый... |
| Along with his left shoe. | Как и левый ботинок. |
| Cover your left eye with this. | Прикройте свой левый глаз этим. |
| That's her left eye. | Это ее левый глаз. |
| No, just... just a left. | Нет, только левый. |
| Where's my left attack? | Где мой левый атакующий? |