| I understand you're leaving town tomorrow and putting Dana Scott in your stead. | Как я поняла, завтра ты уезжаешь и оставляешь вместо себя Дану Скотт. |
| So... you're leaving now? | Так... ты уезжаешь прямо сейчас? |
| Wait, so you're not leaving tonight? | Погоди-ка, так ты не уезжаешь вечером? |
| I won't be able to see you for so long and you are leaving tomorrow itself. | Я не увижу тебя ужасно долго, и ты уезжаешь уже завтра. |
| I realized that you were leaving for good, | Я понимал, что ты уезжаешь навсегда, |
| Is it true you're leaving? | Это правда, что ты уезжаешь? |
| Did you tell them that you were leaving? | Ты сказала им, что уезжаешь? |
| So you came back to tell me that you're leaving again. | Итак, ты вернулась, чтобы снова сказать мне, что ты уезжаешь. |
| But I've accepted that you're leaving, and I'm ready to let you go. | Но я приняла факт, что ты уезжаешь, и я готова отпустить тебя. |
| And it's breaking my heart you're leaving | И это ранит мое сердце ты уезжаешь |
| Are you leaving town, Jerry? | Джерри, ты уезжаешь из города? |
| You're only leaving tomorrow, but, you know, whatever. | Ты уже завтра уезжаешь, но, ты знаешь, впрочем, неважно. |
| Are you working or leaving because of me? | У тебя правда работа или ты уезжаешь из-за меня? |
| Rita Richards' husband actually told me that he saw you leaving the campus really early, at like 6:30 or something, on a Saturday morning. | Муж Риты Ричардс на днях рассказал мне, что видел как ты уезжаешь из кампуса совсем рано, где-то в 6:30, или вроде того, утром в субботу. |
| So that means you're leaving Africa? | Так значит, ты уезжаешь из Африки? |
| I thought she'd already told you since you're leaving next month | Я думала, что она тебе сообщила, так как ты уезжаешь через месяц. |
| I've heard you're leaving tomorrow. | Я слышала, ты уже завтра уезжаешь? |
| Who are you leaving with? -With a friend | А с кем это ты уезжаешь на выходные? |
| I thought you said you were leaving forever or something like that? | Мне казалось, ты говорила, что уезжаешь насовсем или что-то типа того? |
| Wait what, you're leaving? | Эй, что, ты уезжаешь? |
| Does this mean you're leaving? | Это значит, что ты уезжаешь? |
| Why are you leaving election day? | Почему ты уезжаешь в день выборов? |
| Have you told Jane that you're leaving yet? | Уже сказала Джейну, что уезжаешь? |
| Look, the important thing is, you got in and you're leaving. | Слушай, главное - ты поступила, и ты уезжаешь. |
| Does Joey know you're leaving? | Джоуи знает, что ты уезжаешь? |