I understand you're leaving town tomorrow and putting Dana Scott in your stead. |
Как я поняла, завтра ты уезжаешь и оставляешь вместо себя Дану Скотт. |
So... you're leaving now? |
Так... ты уезжаешь прямо сейчас? |
Wait, so you're not leaving tonight? |
Погоди-ка, так ты не уезжаешь вечером? |
I won't be able to see you for so long and you are leaving tomorrow itself. |
Я не увижу тебя ужасно долго, и ты уезжаешь уже завтра. |
I realized that you were leaving for good, |
Я понимал, что ты уезжаешь навсегда, |
Is it true you're leaving? |
Это правда, что ты уезжаешь? |
Did you tell them that you were leaving? |
Ты сказала им, что уезжаешь? |
So you came back to tell me that you're leaving again. |
Итак, ты вернулась, чтобы снова сказать мне, что ты уезжаешь. |
But I've accepted that you're leaving, and I'm ready to let you go. |
Но я приняла факт, что ты уезжаешь, и я готова отпустить тебя. |
And it's breaking my heart you're leaving |
И это ранит мое сердце ты уезжаешь |
Are you leaving town, Jerry? |
Джерри, ты уезжаешь из города? |
You're only leaving tomorrow, but, you know, whatever. |
Ты уже завтра уезжаешь, но, ты знаешь, впрочем, неважно. |
Are you working or leaving because of me? |
У тебя правда работа или ты уезжаешь из-за меня? |
Rita Richards' husband actually told me that he saw you leaving the campus really early, at like 6:30 or something, on a Saturday morning. |
Муж Риты Ричардс на днях рассказал мне, что видел как ты уезжаешь из кампуса совсем рано, где-то в 6:30, или вроде того, утром в субботу. |
So that means you're leaving Africa? |
Так значит, ты уезжаешь из Африки? |
I thought she'd already told you since you're leaving next month |
Я думала, что она тебе сообщила, так как ты уезжаешь через месяц. |
I've heard you're leaving tomorrow. |
Я слышала, ты уже завтра уезжаешь? |
Who are you leaving with? -With a friend |
А с кем это ты уезжаешь на выходные? |
I thought you said you were leaving forever or something like that? |
Мне казалось, ты говорила, что уезжаешь насовсем или что-то типа того? |
Wait what, you're leaving? |
Эй, что, ты уезжаешь? |
Does this mean you're leaving? |
Это значит, что ты уезжаешь? |
Why are you leaving election day? |
Почему ты уезжаешь в день выборов? |
Have you told Jane that you're leaving yet? |
Уже сказала Джейну, что уезжаешь? |
Look, the important thing is, you got in and you're leaving. |
Слушай, главное - ты поступила, и ты уезжаешь. |
Does Joey know you're leaving? |
Джоуи знает, что ты уезжаешь? |