| Ed, are you leaving now? | Эд, ты сейчас уезжаешь? |
| I know you're leaving tomorrow. | Кажется, ты завтра уезжаешь. |
| Are you really leaving? | Так ты правда уезжаешь? |
| You're leaving with me! | Ты уезжаешь со мной! |
| When are you leaving? | Когда ты уезжаешь в Испанию? |
| You're really leaving in September? | Ты правда уезжаешь в сентябре? |
| Are you leaving 'cause of me? | Ты уезжаешь из-за меня? |
| Gabriel, why are you leaving? | Гэбриэл, почему ты уезжаешь? |
| You're leaving tonight? | Ты уезжаешь сегодня вечером? |
| So, Dixon tells me you're leaving us... | Диксон сказал, ты уезжаешь... |
| I thought you were leaving tonight. | Я думал, ты уезжаешь. |
| So you're leaving next month? | ты уезжаешь в следующем месяце? |
| Anyway, you're not leaving. | ты же не уезжаешь. |
| When are you leaving? | И когда ты уезжаешь? |
| You're leaving because of Mum's friend? | Ты уезжаешь из-за маминого хахаля? |
| So, you're leaving? | Так ты что, уезжаешь? |
| Mary: So, you're really leaving. | То есть ты действительно уезжаешь. |
| I heard you're leaving. | Я слышала, что ты уезжаешь |
| You're leaving here soon. | Ты скоро уезжаешь отсюда. |
| When are you leaving for Seattle? | Когда ты уезжаешь в Сиеттл? |
| So you're leaving? | То есть, ты уезжаешь? |
| Laurel, you're leaving. | Лорел, ты уезжаешь. |
| And when are you leaving? | А когда ты уезжаешь? |
| You're not the one leaving. | Это не ты уезжаешь. |
| You're leaving tomorrow? | А ты уезжаешь прямо завтра? |