| Experts agree that you can learn handwriting "Mossad" | Специалисты согласны, что можно узнать почерк "Моссад" |
| From this seal, I can learn the true constants! | С помощью печати я смогу узнать истинные константы! |
| I'll bet that'ssomething You could learn on the Internet | Уверен, это можно узнать в интернете |
| But if another language can think that thought, then, by cooperating, we can achieve and learn so much more. | Но, если это можно представить на другом языке, тогда, объединившись, мы сможем достичь и узнать намного больше. |
| I do not know what has brought her here, but I must learn the truth. | Я не знаю, что ее сюда привело, но я хочу узнать правду. |
| What could you possibly learn now? | Что нового вы можете узнать сейчас? |
| How can we learn what's going on? | Как нам узнать, что происходит? |
| It's time to awake from our slumber and learn the hard truth... | Пора пробуждаться от сладких грез и узнать горькую правду |
| It's amazing what you can learn listening to fact, | Слушая чужие разговоры многое можно узнать. |
| I came in here simply trying to get to know you, learn your names, maybe have someone teach me the company song. | Я пришла сюда с простой попыткой узнать вас, запомнить ваши имена, может, даже научиться у кого-то песне компании. |
| We have an unconscious Jane Doe, yet we can still learn a lot about who she is by studying her body. | Неизвестная без сознания, но мы многое можем узнать о ней, изучив ее тело. |
| Member States can learn what works in one particular country or region and have the option of adapting it to suit their unique environments and situations. | Государства-члены могут узнать о том, что именно приносит результаты в той или иной стране или регионе, и адаптировать эти решения к своим уникальным условиям и к своей ситуации. |
| To get rid of the trauma and learn the truth about her past, she once again falls into Wonderland, where a new evil force has corrupted it. | Чтобы избавиться от душевной травмы и узнать правду о своём прошлом, девушка вновь попадает в Страну чудес, в которой поселилось новое зло. |
| After analyzing information on the rating sites you may learn whether the program pays interests at that moment and how long the program exists. | Проанализировав информацию на рейтинговых сайтах, вы можете узнать, выплачивает ли программа проценты в настоящий момент, сколь долго она существует. |
| But it's very important that we learn as much about what happened as possible, ...so we can get this information out over the police radio. | Но очень важно узнать как можно больше о том, что случилось, чтобы мы передали информацию всем патрулям. |
| Karma, meanwhile, took advantage of every moment to eavesdrop so that he could learn a lot about magic. | В это время Карма пользовался любым подходящим моментом чтобы подслушивать, и так он смог узнать очень многое о магии. |
| Now I'm on my way to York to visit Bates, and learn what he has to say about it. | Я сейчас еду в Йорк навестить Бейтса, узнать, что он может рассказать об этом. |
| Studying visual art, I figured I'd learn something about how to see | Изучая изобразительное искусство, я надеялся узнать о том, как видеть |
| Likewise, the NIC report suggests that Americans must learn better how to exercise power with as well as over other states. | Кроме того, в докладе NIC говорится о том, что американцам следует лучше узнать, каким образом применяется власть как с, так и над другими государствами. |
| Can I learn whose head this fantastic idea came from? | Можно узнать, кому пришла в голову эта светлая мысль? |
| Here you can learn some information about me, my activity, my music, my CDs for ballet lessons. | Здесь Вы можете узнать некоторые сведения обо мне, моей деятельности, моей музыке, моих компакт-дисках для уроков балета. |
| How might an implant learn that we have been tempering with his memory? | Как мог имплантированный узнать, что мы манипулировали его памятью? |
| who do I think I would learn the most from? | от кого я смогу узнать больше? |
| "She might learn the truth." | "Она может узнать правду." |
| Well, I figured if it was important to Rusty, that I should learn a little bit about it. | Ну, я подумала, что раз это так важно для Расти, то я должна немного узнать об этом. |