Английский - русский
Перевод слова Learn
Вариант перевода Поучиться

Примеры в контексте "Learn - Поучиться"

Примеры: Learn - Поучиться
I think they could learn something from you. Я думаю, они могли бы поучиться кое-чему у тебя.
So who knows, maybe we can learn something. Возможно, нам есть, чему у вас поучиться.
You could learn something from him. Тебе следовало бы у него поучиться.
I think they could learn a lot from you. Думаю, им есть чему у вас поучиться.
She could learn a little something about traditional family structure from me and my husband, Marshall. Она могла бы поучиться кое-чему об устройстве традиционной семьи у меня и моего мужа Маршалла.
A focus you could learn, my son. Тебе бы у него поучиться, сын мой.
The Blur got it right, and Kara could learn a thing or two from him. Пятно понял это правильно. и Кара могла бы кое-чему у него поучиться.
You can learn something from me. Тебе есть чему у меня поучиться.
Then you might learn a lord's courtesy. Тогда тебе следует поучиться манерам лорда.
You learn new things all the time when you're in this wretched club. В этом клубе несчастных всегда есть чему поучиться.
I think we could learn something from Dwayne. Я думаю, мы все можем поучиться у Двейна.
Well, maybe you should learn! Что ж, может, тебе стоит поучиться!
We can all learn a lot from this young man here. Нам много чему можно поучиться у этого молодого человека.
The lesson of South Africa is one from which we can all learn. Урок Южной Африки - опыт, которому мы все можем поучиться.
You could learn much from him. Вы могли бы поучиться у него.
You could really learn something from my boy here. Тебе нужно поучиться у моего паренька.
I could learn something from you. Я бы мог кое-чему у вас поучиться.
You could learn a lot from this old c1-10p. Тебе стоит поучиться у этого старенького С1-10Р.
The rest of the family could learn something from you. Остальные члены нашей семьи могли бы поучиться у тебя.
We can learn much from each other. Хотелось бы мне поучиться у вас!
You could really learn something from it, Michael. Ты можешь чему-нибудь поучиться у них, Майк
You could learn a thing or two from her, Вы могли бы поучиться у неё кое-чему,
You could really learn something from them for the next time you feel like stealing millions. Ты мог чему-нибудь у них поучиться на случай, если снова захочешь своровать миллионы.
We should learn a lesson from the very young and treat other persons as individuals first, leaving their superficial differences in second place. Мы должны поучиться у детей и относиться к другим людям в первую очередь как к личностям, оставляя их поверхностные различия на втором плане.
Why don't you watch and learn? Почему бы не тебе не понаблюдать и поучиться?