Think of what we could learn. |
Думаю, это значит, что мы должны учиться. |
Studies have shown men and women can learn and concentrate better. |
Исследования показали, что мужчины и женщины могут учиться лучше, показан возрастающий уровень концентрации. |
Our children must learn their ways. |
Наши дети должны учиться, так же, как и их дети. |
Maybe Steve can't learn because you lost track of your reason. |
Может, Стив не может учиться, потому что Вы больше не помните свою причину. |
They are important examples from which many others can learn and benefit. |
Они служат важным примером, на котором многие могут учиться, используя его в своих интересах. |
Children must learn tolerance and respect for others and for the environment. |
Дети должны учиться терпимости и уважению к другим, а также к окружающей нас среде. |
Everyone must learn on their own in the end. |
Каждый, в итоге, должен учиться сам. |
The developers of pre-feasibility studies also had the opportunity to see presentations of others and thus learn indirectly. |
Разработчики предварительных технико-экономических обоснований также имели возможность ознакомиться с презентациями других экспертов и таким образом учиться на чужом опыте. |
Even he must learn his craft. |
Даже он должен учиться своему ремеслу. |
If you listen and learn, you'll win basketball games. |
Если будете слушать и учиться, станете выигрывать баскетбольные матчи. |
But you must also learn by reading. |
Но ты также должна учиться по книгам. |
Except go back to your office, take a seat, and watch and learn. |
Кроме как вернуться к себе в офис, присесть, смотреть и учиться. |
She's a country girl. She'll learn. |
Да, она из дёрёвни и должна учиться. |
You'll stay behind if you don't learn. |
Ты станешь отстающей, если не будешь учиться. |
Well, then you should learn. |
Что ж, тогда тебе нужно учиться. |
We're taking Maggie to a children's book store, where she can learn the old-fashioned way. |
Мы поведём Мегги в детский книжный магазин, где она сможет учиться традиционным способом. |
I've decided to stay here and learn the ways of the spirits. |
Я решил остаться здесь и учиться традициям духов. |
That pride, being wrong, or learn by it. |
Эта гордость, признать неправоту или учиться на ошибках. |
It is the voice of life that calls us to come and learn. |
Это голос жизни призывает нас развиваться и учиться. |
Let her learn the hard way. |
Пусть она учиться на горьком опыте. |
But if classroom decorum is being breached to the point where nobody can learn... |
Но если спокойствие в классе нарушается настолько, что никто уже не способен учиться... |
I am still on probation so I am happy to just watch, learn... |
Я всё еще на испытательном сроке, и счаслив просто наблюдать и учиться... |
No, I shall stay here and learn politics. |
Нет. Я останусь и буду учиться политике. |
Doesn't mean I can't learn. |
Не означает, что я не могу учиться. |
And sometimes even learn something from the israelies. |
А иногда приходится даже учиться у израильтян. |