Английский - русский
Перевод слова Learn
Вариант перевода Узнать

Примеры в контексте "Learn - Узнать"

Примеры: Learn - Узнать
Dying sucks enough learn as it is. Смерть высасывает достаточно, для того, чтобы узнать какая она на самом деле.
Plus we all might learn something. Плюс, все мы можем узнать нечто новое.
Let us meet together thou mayest learn my intent. Давайте соберемся вместе позже... и ты сможешь узнать о моем намерении.
All children must learn their parents are fallible, not perfect. Все дети должны узнать, что их родители совершают ошибки, что они не идеальны.
Lewis agrees that Mary cannot learn what red looks like through her monochrome physicalist studies. Льюис соглашается с тем, что Мэри не может узнать, каков красный цвет, посредством своих монохроматических физикалистких исследований.
Because you could learn things about you... Потому что пан может узнать о себе некоторые вещи...
Better you learn when we arrive. Остановку где? Лучше тебе узнать, когда доберёмся.
I really think you could learn something. Я действительно думаю, что вы могли бы узнать кое-что.
And learn its secrets, presumably. И узнать ее секреты, судя по всему.
Where else will you learn this? Где ещё вы могли бы узнать об этом?
I can teach you the words but the limits of your strength you must learn for yourself. Я могу научить тебя словам но свои силы лишь ты сам сможешь узнать.
You can also, for instance, learn... Так же вы можите, например узнать...
You'll have to just learn the rest on your own. Все остальное вы должны узнать сами.
But before you learn the future, know first the past. Но перед тем как узнать будущее, узнай сначала прошлое.
You know, you can learn a lot about a person by looking into their locker. Знаешь, о человеке можно узнать многое, заглянув в его шкафчик.
With this interface device, we can learn the locations of all the Wraith ships. С этим интерфейсом мы сможем узнать расположение всех кораблей Рейфов.
I want to see your village, learn your culture. Я хочу увидеть твою деревню, узнать твою культуру.
I think maybe you'd learn something you didn't expect. Я думаю, может быть, ты хочешь узнать что-то, чего ты не ожидала.
That's the only way they would learn what the soldiers know about Afghanistan's classified military ops. Это единственная возможность узнать, что известно солдатам о засекреченных афганских военных операциях.
So king must learn all modern things now. Поэтому король должен сейчас о многом узнать.
You can learn a lot about a dead man by going through his stuff. Можно многое узнать о покойнике, роясь в его вещах.
We could learn so much from this. Мы столько сможем узнать из неё.
You know, learn the job a little bit. Ну, знаешь, узнать немного о твоей работе.
Today I can in public come and learn your scientists' new secrets. Сегодня я смог прийти и узнать новые научные секреты.
If I can learn their identities. Если я смогу узнать, кто это.