Dying sucks enough learn as it is. |
Смерть высасывает достаточно, для того, чтобы узнать какая она на самом деле. |
Plus we all might learn something. |
Плюс, все мы можем узнать нечто новое. |
Let us meet together thou mayest learn my intent. |
Давайте соберемся вместе позже... и ты сможешь узнать о моем намерении. |
All children must learn their parents are fallible, not perfect. |
Все дети должны узнать, что их родители совершают ошибки, что они не идеальны. |
Lewis agrees that Mary cannot learn what red looks like through her monochrome physicalist studies. |
Льюис соглашается с тем, что Мэри не может узнать, каков красный цвет, посредством своих монохроматических физикалистких исследований. |
Because you could learn things about you... |
Потому что пан может узнать о себе некоторые вещи... |
Better you learn when we arrive. |
Остановку где? Лучше тебе узнать, когда доберёмся. |
I really think you could learn something. |
Я действительно думаю, что вы могли бы узнать кое-что. |
And learn its secrets, presumably. |
И узнать ее секреты, судя по всему. |
Where else will you learn this? |
Где ещё вы могли бы узнать об этом? |
I can teach you the words but the limits of your strength you must learn for yourself. |
Я могу научить тебя словам но свои силы лишь ты сам сможешь узнать. |
You can also, for instance, learn... |
Так же вы можите, например узнать... |
You'll have to just learn the rest on your own. |
Все остальное вы должны узнать сами. |
But before you learn the future, know first the past. |
Но перед тем как узнать будущее, узнай сначала прошлое. |
You know, you can learn a lot about a person by looking into their locker. |
Знаешь, о человеке можно узнать многое, заглянув в его шкафчик. |
With this interface device, we can learn the locations of all the Wraith ships. |
С этим интерфейсом мы сможем узнать расположение всех кораблей Рейфов. |
I want to see your village, learn your culture. |
Я хочу увидеть твою деревню, узнать твою культуру. |
I think maybe you'd learn something you didn't expect. |
Я думаю, может быть, ты хочешь узнать что-то, чего ты не ожидала. |
That's the only way they would learn what the soldiers know about Afghanistan's classified military ops. |
Это единственная возможность узнать, что известно солдатам о засекреченных афганских военных операциях. |
So king must learn all modern things now. |
Поэтому король должен сейчас о многом узнать. |
You can learn a lot about a dead man by going through his stuff. |
Можно многое узнать о покойнике, роясь в его вещах. |
We could learn so much from this. |
Мы столько сможем узнать из неё. |
You know, learn the job a little bit. |
Ну, знаешь, узнать немного о твоей работе. |
Today I can in public come and learn your scientists' new secrets. |
Сегодня я смог прийти и узнать новые научные секреты. |
If I can learn their identities. |
Если я смогу узнать, кто это. |