| There were no schools where Slovaks could learn Hungarian. | Школ, где словаки могли бы учить венгерский язык, нет. |
| If you learn Chinese well, you can go study in China. | Если вы будете учить китайский язык успешно, вы сможете обучаться в Китае. |
| I'd rather not learn your name until I've assessed your work. | Я не хочу учить ваше имя прежде, чем я оценю вашу работу. |
| When a culture grabs your interest, you learn the language. | Милочка, изучая культуру страны, надо учить ее язык. |
| We must also learn... to accept it. | Мы так же должны учить... принять это обстоятельство. |
| I don't know if you ever should learn English, never mind foul. | Не знаю, стоит ли тебе вообще учить английский, столько грязных слов. |
| I want to listen, and learn that way. | Я хочу слушать, и так учить. |
| Only a small number of youths do learn the language and continue to use it actively. | Несмотря на это, лишь незначительное часть молодёжи продолжает учить и активно использовать язык. |
| Using Tatoeba you can learn languages. | Используя Татоэбу, вы можете учить языки. |
| You should consider sending him to a residential school and having him learn sign language. | Вы должны подумать над тем, чтобы отравить его в специальную школу и начать учить язык жестов. |
| So maybe tomorrow you come to Sigi house and you will learn him English. | Поэтому, может быть, завтра вы придёте к Сиги домой и будете учить его английскому. |
| And I realized something interesting: Avaz helps children with autism learn words. | И я обнаружил интересную вещь: Аваз помогает детям с аутизмом учить слова. |
| Derek told me to keep up and learn them all. | Дерек сказал мне не отставать и учить их все. |
| Now that a Democrat's in office, we all better learn Spanish. | Сейчас демократия в офисе, нам всем лучше учить Испанский. |
| Come, time learn special Miyagi-family kata. | Идём, пора учить особую фамильную кату Мияги. |
| Every truly cultured music student knows You must learn your scales and your arpeggios | Каждый, по-настоящему, образованный ученик знает что он должен учить гаммы и арпеджио. |
| I want to go learn funny stories. | Я хочу пойти и учить веселые истории |
| See... should they learn Spanish? | И что они должны учить испанский? |
| I know I'm not strong enough yet... but I could learn the basics, the theory. | Я знаю что ещё не достаточно сильная... но я могу учить основы, теорию. |
| You have to do the work here, learn the song so that your voice can really be heard and there's nothing in the way of it. | Ты должна работать здесь, учить песню, чтобы твой голос действительно был услышанным и не было никаких преград. |
| How can I learn this when you're still writing it? | Как я могу это учить, когда ты все еще дописываешь? |
| She could lip-read brilliantly, but they refused to let her learn sign language. | Она прекрасно умела читать по губам, но они отказывались позволить ей учить язык жестов |
| Some need their children to work to contribute to the family economy; others are worried about what their children will learn. | Некоторым нужно, чтобы их дети работали и вносили свой вклад в семейный доход; другие беспокоятся по поводу того, чему их детей будут учить. |
| Why learn the spells of the ancients if not to use them for a just cause? | Зачем учить мудрость предков, если не можешь ее воспользоваться. |
| All you must learn it... all! | Все вы должны учить. Все. |