Английский - русский
Перевод слова Learn
Вариант перевода Узнать

Примеры в контексте "Learn - Узнать"

Примеры: Learn - Узнать
So try and learn as best you can what that impact is and then take the first step to minimize it. Так постарайтесь узнать, что это за последствия и сделайте первый шаг, чтобы минимизировать их.
Then perhaps I'll better learn Mr. Bullock's condition in his presence. Может, тогда мне стоит лично узнать о самочувствии мистера Буллока.
Chávez and his partisans must now learn what it is like to rule within limits. Шавезу и его соратникам придётся узнать, что такое ограниченная власть.
Might learn a thing or two about what it's like for the rest of us. Можешь узнать пару вещей о том, как живется обычным людям.
Right now it's about time you learn who I am. Пришло время тебе узнать, кто я.
Now, these guys keep the particulars of their organization pretty close to the belt, so there was only so much that I could learn. Они хранят информацию об организации очень близко к себе, так что я могла узнать не так много.
I'll make my way to the daily planet and see if I can learn anything else about this kryptonian virus that shut everything down. Пойду-ка я в Дэйли Плэнет и посмотрю, удастся ли мне что-нибудь узнать об этом криптонианском вирусе, вырубившем все вокруг.
There is a good chance, then, that we will learn what that ubiquitous, abundant, yet elusive substance is. Таким образом, для нас существует хорошая возможность узнать, чем является эта вездесущая, имеющаяся в большом количестве, однако неуловимая материя.
So that you may also learn something tonight, switch off the light and the video. Все сегодня здесь, чтобы узнать правду, А сейчас тушим свет, и смотрим видео.
To suggest that we can learn anything about the simian nature from the study of man is sheer nonsense. Прёдположёниё, что мы можём что-то узнать о природё обёзьян, изучая людёй, - абсолютная чёпуха.
In practice, this will mean that a party might not ever learn have knowledge of a decision, concerning him or herin which a certain duty is imposed thereon. На практике это будет означать, что сторона дела может так и не узнать о принятом в ее отношении решении.
There's something going on there in the West and I'd like to try and learn what it is if you feel you've got the room. Что-то назревает там, на западе, и очень хотелось бы узнать, что.
2.9 The author argues that he has never stopped looking for his son, submitting appeals to obtain justice for his son and learn the truth about his disappearance. 2.9 Автор утверждает, что он прекращал поиски сына, обращаясь с заявлениями в попытке добиться справедливости и узнать правду о его исчезновении.
I do not know what has brought her here, but I must learn the truth. Я не знаю, что ее сюда привело, но я хочу узнать правду. Ее разбудили помощью темной магии.
Alex: Well, that's the other secret you learn. Я думаю, что это в интересах делегатов и народа узнать, как глубоко демократический процесс был скомпрометирован.
How can I learn the repayment deadline? Где еще я могу узнать подробности о Льготном Периоде Кредитования?
A number of contributions highlighted the provision of HIV-testing services as being central to ensuring that people with HIV learn their status and receive treatment. В некоторых сообщениях подчеркивалось, что предоставление услуг по обследованию на ВИЧ играет основную роль в обеспечении того, чтобы люди с ВИЧ могли узнать о своем статусе и получать лечение.
There's always something you can learn, and, you know, if you get that way and overconfident, it'll bite you. Всегда всплывает что-то, что еще только предстоит узнать, и если ты слишком самоуверен, ты обязательно обожжешься.
The Peterson can not learn anything from all of them. Что же делать... Петерсоны не должны об этом узнать.
What will we learn? Perhaps, instead of identifying pick-and-rolls, a machine can identify the moment and let me know when my daughter takes her first steps. Может, вместо определения пик-н-роллов, машина сможет определить и позволит мне узнать момент, когда моя дочь сделает свои первые шаги.
In "Orphan's End", Cyclops sees Corsair's dogtags and locket (which contains a picture of the Summers family) allowing them both to finally learn the truth. В серии «Конец сиротства» Циклоп видит у Корсара медальон, содержащий в себе изображение семьи Саммерс, что позволяет им обоим, наконец, узнать правду.
Flash GAMM is the conference, where you can not only listen for fascinating reports and learn something new about flash games industry, but also closely communicate with colleques and get on track with future partners. Flash GAMM - это конференция, на которой можно не только послушать интересные доклады и узнать новое об индустрии flash-игр, но и плотно пообщаться с коллегами и наладить отношения с будущими партнерами.
This package is also good for the beginners - having attended the course users get skills of work with Internet; learn what is a bankcard and e-commerce, and how is a personal mailbox opened. Также этот пакет хорош для начинающих - можно получить навыки работы в сети Интернет, прослушав курс; узнать что такое банковская карточка и электронная коммерция, открыть свой почтовый ящик.
In this section, you can not just learn what is happening in the Republic of Moldova and in the world, you can also see it. В этом разделе можно не просто узнать, а именно увидеть, что происходит в Республике Молдова и в мире.
I'm looking for a weapon that can be smuggled in, concealed easily... and used to strike at our enemies, learn their secrets, perhaps even... Я ищу оружие, которое можно легко замаскировать, ввезти и использовать против наших врагов, узнать их секреты, возможно даже уничтожить их изнутри.