| They forget you're there, and you learn so much. | Они забывают, что ты рядом, и можно узнать столько нового. |
| Look, mate, this is our chance to finally learn the truth. | Слушай, приятель, это наш шанс наконец узнать правду. |
| We could learn so much together. | Мы могли бы многое узнать вместе. |
| If we learn why, we may learn where. | Если мы узнаем, зачем, мы сможем узнать, где. |
| Then learn what it means to be our enemy before you learn what it means to be our friend. | Тогда узнайте, что значит быть нашими врагами, прежде чем узнать, что значит быть нашими друзьями. |
| You would still learn the details. | Вы смогли бы все узнать подробнее. |
| You know, just by conversing, you can really learn a lot about a person. | Знаешь, просто разговаривая, можно много узнать про человека. |
| And that's something they should learn on their own. | А они должны узнать об этом сами. |
| It's a chance to practise our public speaking and learn new things. | Это наш шанс попрактиковаться в публичной речи и узнать что-то новое. |
| The only way for Nancy to face Freddy and learn the truth is through her nightmares. | Единственный путь для Ненси противостоять Фреди и узнать правду лежит через её кошмары. |
| Now, we can learn a lot from her. | Теперь, мы можем многое узнать от нее. |
| You can learn a lot from her. | Ты можешь много узнать от нее. |
| At last, I may learn why everybody's so interested in me. | Наконец-то я сумею узнать, почему все мной так интересуются. |
| Today we will list the repertoire and learn a new song. | Сегодня мы будем проходить через весь шоу и узнать что-то новое, как хорошо. |
| Listen, I have never lost hope that we might learn the truth about your daughter and Sophie Giroux. | Я никогда не терял надежды узнать правду о вашей дочери и Софи Жиру. |
| You can learn everything you need to know just by going online. | Можно узнать обо всём просто поискав в интернете. |
| You can learn something from the robot about the community that you're in. | А от робота вы можете узнать что-то о том сообществе, к которому принадлежите. |
| Everything else you can learn while you train her. | Всё остальное ты сможешь узнать, пока будешь её обучать. |
| Better we should die than have her learn the shameful truth of her origin. | Лучше нам умереть, чем позволить ей узнать ужасность своего происхождения. |
| You can learn a lot about people from what they get in their mail. | Можно многое узнать о людях, зная, что они получают по почте. |
| Don't you think you should learn basic information about your coworkers? | Тебе не кажется, что стоит узнать хотя бы основную информацию о своих коллегах? |
| Imagine what you could learn... about your own fate. | Представьте, что вы можете узнать о свой судьбе. |
| We just wanted to hang out with you and maybe learn a little about your life. | Мы просто хотели с вами потусоваться, может, узнать немного о вашей жизни. |
| I wanted to see what I could learn. | Мне хотелось узнать, чему я могу научиться. |
| Fortified by our technology, you can continue your exploration, share with us what you learn. | Использовав нашу технологию для защиты, вы сможете продолжать ваши исследования делясь с нами тем, что вам удастся узнать. |