| It turns out he was our leak. | Выходит, что утечка из-за него. |
| Sorry, sir, there's been a gas leak in the garage. | Извините, сэр, там утечка газа в гараже. |
| We think there was a leak. | Мы считаем, что произошла утечка. |
| The leak is outside the house. | Утечка газа на самом деле снаружи. |
| You know perfectly well that we have a security leak. | Ты прекрасно знаешь, что у нас утечка информации. |
| There's a gas leak in my apartment, so Barry said that we could stay here. | В моей квартире утечка газа, так что Барри предложил пожить здесь. |
| My transport team was prepping for extraction when the incubator developed a leak. | Транспортная команда готовилась к извлечению, но в инкубаторе возникла утечка. |
| The more intense the invisible corona, the bigger the leak of high voltage electricity. | Чем больше напряжённость невидимого коронного разряда, тем больше утечка тока высокого напряжения. |
| I think it just sprung a leak. | Я думаю, что у нас утечка. |
| And that leak couldn't have come from your office? | А утечка не могла произойти из вашего офиса? |
| our building is locked down, the Ebola leak is fully contained. | наше здание запечатано, утечка вируса под полным контролем. |
| You were the leak behind the "Voice" article. | Ты - это та утечка в статье "Голоса". |
| Six other people could be the leak, and they're all sitting here in this room. | Утечка могла быть от этих 6 человек, и все они здесь, в этой комнате. |
| The trailer fire is mentioned, but... it's been tagged a propane leak. | Они упомянули сгоревший трейлер, но... это была утечка пропана |
| I think I might be the leak. | Я... думаю, утечка это я. |
| You think there's a leak? | Вы думаете, что есть утечка? |
| Either we have a leak, cher, or the killer is talking to the press. | Либо у нас утечка информации, дорогой, либо киллер связывается с прессой. |
| Sounds like there's a leak. | Звучит так, будто где-то утечка информации. |
| You're the leak, Doc. | Утечка информации произошла от вас, доктор. |
| It's just early reports are saying it's a gas-line leak. | По ранним данным, это утечка газа. |
| We'll start to leak Wednesday morning to soften the ground but anything leaks before then and I'll take my business across the street. | Мы начнем утечку в среду утром, чтобы смягчить падение но любая утечка до того и я перенесу свой бизнес на другую сторону улицы. |
| Kerry and Frank Fagan, like the Cosenzas, were found in their master bedroom from a suspected gas leak. | Кэрри и Фрэнк Фэган были найдены в своей спальне, как и семья Косенза. Подозревают, что была утечка газа. |
| this is the biggest intelligence leak... | Это - самая большая утечка информации. |
| I guess it would take a pretty big gas leak to make you think that was a good idea. | Мне кажется, тут понадобится нехилая утечка газа, чтобы ты решил что это хорошая идея. |
| During the past few years there have been various incidents (for example: a leak during venting of heating system in 2003; a leak in an air-conditioning unit in 2004; and flooding from rain in 2005 and 2006). | В течение последних нескольких лет имели место различные инциденты, например: в 2003 году при продувке системы отопления обнаружилась утечка; в 2004 году обнаружена утечка в установке кондиционирования воздуха; в 2005 и 2006 годах из-за дождей эти помещения затопило. |