No test liquid shall leak. |
Утечка испытательной жидкости не допускается. |
There is a leak in the main habitation chamber. |
В жилом модуле утечка. |
Then we have a leak. |
Тогда у нас утечка. |
There's a new leak on the submission platform. |
Там на платформе новая утечка. |
The leak is from someone inside the bank? |
Утечка от кого-то из банка? |
There's the Liza Hearn leak. |
Это утечка от Лизы Херн. |
There must be a core leak. |
Должно быть утечка ядра. |
Okay, we have a fuel leak. |
Так, утечка топлива. |
It must be a coolant leak. |
Это должно быть утечка хладагента. |
I'm not the leak, either. |
Утечка случилась не из-за меня. |
there was a slow gas leak in the lab. |
в лаборатории была утечка газа. |
There's a gas leak in the building. |
В здании произошла утечка газа. |
The leak came from... |
Колсен Утечка исходила от... |
It must have been a gas leak. |
Должно быть, утечка газа. |
We have a leak. |
У нас утечка информации. |
We have a leak inside SVR. |
Внутри СВР - утечка. |
Any leak could prove devastating. |
И утечка может нам дорого стоить. |
I'm not your leak. |
Утечка не от меня. |
We have a reactor leak here now. |
У нас тут утечка реактора. |
Large leak, very dangerous. |
Большая, опасная утечка. |
Another document, another leak. |
Очередной документ, очередная утечка. |
The cause of the leak in this pattern is based on COM reference counting. |
Утечка в таком шаблоне происходит из-за особенностей учета СОМ-ссылок. |
(Shahir) A slow leak of fluid caused by a biopsy rupture could easily cause a fatal reaction. |
Небольшая утечка жидкости из-за биопсии может легко привести к летальному исходу. |
The only gas leak is the one coming out of your mouth right now. |
Щас только из твоего рта происходит утечка газа. |
This leak puts Americans' lives, and our allies' lives at risk. |
Эта утечка угрожает жизням, американцев и наших союзников. |