Английский - русский
Перевод слова Leak
Вариант перевода Утечка

Примеры в контексте "Leak - Утечка"

Примеры: Leak - Утечка
No, no, what you are Peter, is leak zero. Нет, нет - что мы имеем, Питер - это утечка Ноль.
So you may just want to check your own house, see if you got a leak. Так что стоит проверить свой дом, может утечка у вас.
A new leak has named Steven Frost as chief of the CIA station in Berlin and the man behind the illegal rendition of Aleksandre Iosava. Новая утечка назвала Стивена Фроста - начальника отдела ЦРУ в Берлине - ответственным за незаконную экстрадицию Александра Йозава.
The leak that Agent Breslin mentioned last night is, in fact, a geyser. Утечка, о которой вчера говорил агент Бреслин, это гейзер.
Is this a deliberate leak or negligence - a flaw in your security? Это умышленная утечка или небрежность - брешь в вашей защите?
If there's a leak, the Vatican must not be linked to the matter. Если будет утечка, Ватикан не признает своего участия в этом деле.
Maybe there was a leak, maybe something worse. Может, утечка, может, что похуже.
The moment Phyllis died, I knew we had a leak, but finding it wasn't my job. Когда погиб Филлис, я понял, что у нас утечка, но не я был обязан её искать.
Suffered a leak in the primary coolant tube, so shut down the reactor, but the ventilation circuits have been disabled. Утечка в трубе охладителя первого контура, так что заглушите реактор, но вентиляционные схемы были выведены из строя.
If any of this comes out, any credible leak at any time, the deal is off. Если хоть что-то выйдет наружу, любая утечка в любой момент - сделка расторгнута.
It could have been a gas leak, but it's bad. Может быть утечка газа, но это плохо.
If there was a leak while she was away, gas builds up, she presses the ignition... bang. Если утечка образовалась, пока её не было, газ заполнил весь дом, она зажгла плиту... бабах.
Apparently there's been some sort of gas leak Оказывается, там какая-то утечка газа.
No, we got a gas leak in there. Нет, у нас тут утечка газа.
I may have tried to preheat that oven, so I think there's a little bit of a gas leak. Я пыталась подогреть духовку, и мне кажется, есть утечка газа.
What makes you so sure that there's a leak? Почему ты так уверен, что есть утечка?
The most common examples are pink rot and watery wound rot ("leak"). Наиболее общими примерами являются розовая гниль и раневая водянистая гниль ("утечка").
What about a leak out of the grand jurors? А если это утечка от жюри присяжных?
I want to know who that leak is! Я хочу знать, кто это утечка
This leak to the papers or online? Утечка из прессы, или сети?
It couldn't be a leak in Moscow? Это не может быть утечка в Москве?
You think the leak came from us? Думаешь, утечка произошла у нас?
Whoever her leak is, she's been well-trained in how to cover her tracks. Кто бы не была её утечка, она была хорошо обучена как скрывать следы.
Percy, if there's a leak, It's not coming from my shop. Перси, если есть утечка, то она не с моей стороны.
Quite a leak you've sprung around here. А у вас тут неслабая "утечка".