| No, no, what you are Peter, is leak zero. | Нет, нет - что мы имеем, Питер - это утечка Ноль. |
| So you may just want to check your own house, see if you got a leak. | Так что стоит проверить свой дом, может утечка у вас. |
| A new leak has named Steven Frost as chief of the CIA station in Berlin and the man behind the illegal rendition of Aleksandre Iosava. | Новая утечка назвала Стивена Фроста - начальника отдела ЦРУ в Берлине - ответственным за незаконную экстрадицию Александра Йозава. |
| The leak that Agent Breslin mentioned last night is, in fact, a geyser. | Утечка, о которой вчера говорил агент Бреслин, это гейзер. |
| Is this a deliberate leak or negligence - a flaw in your security? | Это умышленная утечка или небрежность - брешь в вашей защите? |
| If there's a leak, the Vatican must not be linked to the matter. | Если будет утечка, Ватикан не признает своего участия в этом деле. |
| Maybe there was a leak, maybe something worse. | Может, утечка, может, что похуже. |
| The moment Phyllis died, I knew we had a leak, but finding it wasn't my job. | Когда погиб Филлис, я понял, что у нас утечка, но не я был обязан её искать. |
| Suffered a leak in the primary coolant tube, so shut down the reactor, but the ventilation circuits have been disabled. | Утечка в трубе охладителя первого контура, так что заглушите реактор, но вентиляционные схемы были выведены из строя. |
| If any of this comes out, any credible leak at any time, the deal is off. | Если хоть что-то выйдет наружу, любая утечка в любой момент - сделка расторгнута. |
| It could have been a gas leak, but it's bad. | Может быть утечка газа, но это плохо. |
| If there was a leak while she was away, gas builds up, she presses the ignition... bang. | Если утечка образовалась, пока её не было, газ заполнил весь дом, она зажгла плиту... бабах. |
| Apparently there's been some sort of gas leak | Оказывается, там какая-то утечка газа. |
| No, we got a gas leak in there. | Нет, у нас тут утечка газа. |
| I may have tried to preheat that oven, so I think there's a little bit of a gas leak. | Я пыталась подогреть духовку, и мне кажется, есть утечка газа. |
| What makes you so sure that there's a leak? | Почему ты так уверен, что есть утечка? |
| The most common examples are pink rot and watery wound rot ("leak"). | Наиболее общими примерами являются розовая гниль и раневая водянистая гниль ("утечка"). |
| What about a leak out of the grand jurors? | А если это утечка от жюри присяжных? |
| I want to know who that leak is! | Я хочу знать, кто это утечка |
| This leak to the papers or online? | Утечка из прессы, или сети? |
| It couldn't be a leak in Moscow? | Это не может быть утечка в Москве? |
| You think the leak came from us? | Думаешь, утечка произошла у нас? |
| Whoever her leak is, she's been well-trained in how to cover her tracks. | Кто бы не была её утечка, она была хорошо обучена как скрывать следы. |
| Percy, if there's a leak, It's not coming from my shop. | Перси, если есть утечка, то она не с моей стороны. |
| Quite a leak you've sprung around here. | А у вас тут неслабая "утечка". |