Английский - русский
Перевод слова Leak
Вариант перевода Утечка

Примеры в контексте "Leak - Утечка"

Примеры: Leak - Утечка
Let Felting know there is a leak somewhere. Предупреди на всякий случай Фетинга, что где-то есть утечка.
There was another leak in 1980 of 680 liters. Ремонт занял несколько неделью В 1980 году произошла еще одна утечка в 680 литров.
But we still have a leak. Но утечка никуда не денется.
There's going to be a gas leak. Здесь произойдет утечка газа.
There has been a radiation leak on the Nauvoo. ∆≈Ќ- ... ќЋќ-: Ќа Ќову произошла утечка радиации.
If a leak were to occur, these highly toxic chemicals could contaminate the environment for decades to come. Если бы произошла случайная утечка этого топлива, то высокотоксичные химические вещества могли бы нанести непоправимый ущерб окружающей среде, который ощущался бы на протяжении десятилетий.
Again, this is all based around leaks, 251,000 U.S. diplomatic cables, and I was involved in this investigation because I got this leak through a leak from a disgruntled WikiLeaker and ended up going to work at the Guardian. И снова здесь всё строится вокруг утечек: 251000 американских дипломатических телеграмм; и я принимала участие в этом расследовании, потому что эта утечка попала ко мне через утечку от рассерженного вики-ликера, и в итоге я оказалась на работе в «Гардиан».
[Southern accent] Smells like a gas leak. Пахнет, как будто утечка газа.
The leak was from your people. Раз случилась утечка информации, она могла произойти только у вас.
This will allow us to leak an internal script object that is created temporarily as we attach elements together. Таким образом, при каждом таком вызове будет происходить утечка памяти на создание временного внутреннего объекта (например, обработчика событий), как только мы будет прикреплять создаваемый объект к общему дереву.
The Acronym leak isn't massive in the scheme of things. В общем масштабе утечка с Акронимом - дело мелкое.
I love knowing that one leak can turn this nightmare into a media frenzy. Только одна утечка может превратить этот кошмар в сенсацию
We are getting a report from right here At rockefeller center that there is a toxic gas leak In the building. Мы получаем информацию, что в Рокфеллеровском центре зафиксирована утечка токсичного газа.
That is how you can eliminate the issue as a cross-page leak and then start to work on whether the memory consumption is expected. Вы можете подумать, что перед вами характерная постраничная утечка, и начать искать ее первопричины, где же происходит перерасход памяти.
Just this year, there was a fire and a leak at the Kashiwazaki-Kariwa nuclear plant when an earthquake struck Niigata province in Japan. А уже в этом году, после того, как на японскую провинцию Ниигата обрушилось землетрясение, пожар и утечка произошли на ядерной электростанции Касивадзаки-Карива.
If during the transport of refrigerated liquefied gas there is a leak in the connection to a shore installation, the water-spray system must be activated as a safety measure. Если во время перевозки охлажденных сжиженных газов происходит утечка по месту расположения арматуры для соединения с берегом в целях безопасности необходимо привести в действие водораспределительную систему.
I can't keep telling the Mayor there's a gas leak... he's getting suspicious and fiery... Я не могу продолжать говорить мэру, что это утечка газа.
It looks like we've got a coolant leak... level 4, section F. Утечка охлаждающей жидкости на 4-й палубе в отсеке Ф.
That power leak has done damage to the ship and she's starting to drift. Утечка энергии вывела корабль из равновесия, и он дрейфует.
There was a leak in your office right under your nose. У вас под носом происходила утечка информации.
Unless you want to tell your masters that your biggest security leak is your own little brother. Если только вы не хотите сказать вашим эскпертам, Что главная утечка информации это ваш младший брат.
In the summer of 1992, a leak developed in a high-pressure pipe belonging to the Council which supplied water to a tower block on the estate. Летом 1992 года произошла утечка в трубопроводе высокого давления, который принадлежал совету, снабжающему водой многоэтажные жилые дома этого района.
This is a cross-navigation leak and the memory isn't reclaimed until you restart the IE process. Это утечка использования перекрестных ссылок (cross-navigation), и память не высвобождается, если вы перезапустите IE-процесс.
The investigation should provide an answer as to how a leak of classified information became possible within the State authorities, thus enabling Hadzic to flee. Расследование должно ответить на вопрос о том, каким образом в рамках государственных учреждений произошла утечка секретной информации, давшая Хаджичу возможность скрыться.
So the Bush administration's leak of her identity ended not just her career, but also a sensitive program that had kept us all safe. Таким образом, утечка информации из администрации Буша положила конец не только ее карьере, но также и программе, требующей деликатного отношения, которая обеспечивала нашу безопасность.