| Another Thomas Shaw leak, another day of damage control for the Central Intelligence Agency. | Очередная утечка Шоу. Очередной день подсчета ущерба для ЦРУ. |
| The second leak in as many weeks to expose CIA operations in Berlin. | Вторая за несколько недель утечка, раскрывающая оперативника ЦРУ в Берлине. |
| This was an internal leak at the State Department. | Это была внутренняя утечка в Госдепартаменте. |
| And we think that was the leak. | И мы думаем, это была утечка. |
| The leak to Claudia Monarch about a CIA briefing. | Утечка Клодии Монарх про заявление ЦРУ. |
| This move just exposed the fact that we have a leak. | Этот ход показал нам факт, что у нас есть утечка. |
| You think the leak's coming within the DEA. | Думаешь, в УБН была утечка. |
| The leak included the VIN numbers of every FBI vehicle assigned to the New York Field Office. | Утечка включала номера каждого автомобиля ФБР в Нью-Йорке. |
| In the summer of 2010, there was a massive leak of classified documents that came out of the Pentagon. | Летом 2010 года произошла мощная утечка секретных документов из Пентагона. |
| A new leak has named Steven Frost as chief of the CIA station in Berlin. | Новая утечка назвала Стивена Фроста - начальника отдела ЦРУ в Берлине... |
| One more Shaw leak, and all our jobs are in jeopardy. | Еще одна утечка Шо, и все наши должности в опасности. |
| The leak came from a confidential source, and I cannot be compelled under the First Amendment to reveal their identity. | Утечка произошла из конфиденциального источника, и согласно Первой Поправке, меня не могут принудить раскрыть его личность. |
| The leak was at your end, not mine. | Утечка произошла с вашей стороны, не с моей. |
| Well, it was most likely just a gas leak. | Скорее всего, просто утечка газа. |
| So, you are convinced now there have been a leak. | И так, уже ты убежден, что была утечка информации. |
| No, you probably have a carbon monoxide leak in your place. | Нет, скорее всего, у вас в квартире произошла утечка окиси углерода. |
| If you had a carbon monoxide leak, half the force would be sick. | Если бы произошла утечка окиси углерода, половина полицейских были бы больны. |
| We understand there was a gas leak reported. | Насколько нам известно, здесь произошла утечка газа. |
| The leak was Wendy, but not how we thought. | Утечка случилась через Венди, но не так, как я думал. |
| Tell'em the gas leak is fixed. | Скажите им, что утечка газа устранена. |
| He told me there'd been a leak, that he was under suspicion. | Он говорил мне, что была утечка, а он - под подозрением. |
| Okay, there's a huge air leak from the bronchopulmonary injury on the right side. | Хорошо, есть огромная утечка воздуха от бронхолегочной травмы на правой стороне. |
| There was a small containment leak, and the lab is currently under isolation. | Там была небольшая утечка, и теперь лаборатория изолирована. |
| The leak could've come from any of those places. | Утечка могла произойти из любого из этих мест. |
| A leak of radioactive material from the cooling ponds at Bramford A, where spent uranium rods were stored. | Утечка радиоактивного материала из охлаждающих бассейнов в Брамфорде А, где хранятся использованные урановые стержни. |