Another Thomas Shaw leak, another day of damage control for the Central Intelligence Agency. |
Очередная утечка Шоу. Очередной день подсчета ущерба для ЦРУ. |
The second leak in as many weeks to expose CIA operations in Berlin. |
Вторая за несколько недель утечка, раскрывающая оперативника ЦРУ в Берлине. |
This was an internal leak at the State Department. |
Это была внутренняя утечка в Госдепартаменте. |
And we think that was the leak. |
И мы думаем, это была утечка. |
The leak to Claudia Monarch about a CIA briefing. |
Утечка Клодии Монарх про заявление ЦРУ. |
This move just exposed the fact that we have a leak. |
Этот ход показал нам факт, что у нас есть утечка. |
You think the leak's coming within the DEA. |
Думаешь, в УБН была утечка. |
The leak included the VIN numbers of every FBI vehicle assigned to the New York Field Office. |
Утечка включала номера каждого автомобиля ФБР в Нью-Йорке. |
In the summer of 2010, there was a massive leak of classified documents that came out of the Pentagon. |
Летом 2010 года произошла мощная утечка секретных документов из Пентагона. |
A new leak has named Steven Frost as chief of the CIA station in Berlin. |
Новая утечка назвала Стивена Фроста - начальника отдела ЦРУ в Берлине... |
One more Shaw leak, and all our jobs are in jeopardy. |
Еще одна утечка Шо, и все наши должности в опасности. |
The leak came from a confidential source, and I cannot be compelled under the First Amendment to reveal their identity. |
Утечка произошла из конфиденциального источника, и согласно Первой Поправке, меня не могут принудить раскрыть его личность. |
The leak was at your end, not mine. |
Утечка произошла с вашей стороны, не с моей. |
Well, it was most likely just a gas leak. |
Скорее всего, просто утечка газа. |
So, you are convinced now there have been a leak. |
И так, уже ты убежден, что была утечка информации. |
No, you probably have a carbon monoxide leak in your place. |
Нет, скорее всего, у вас в квартире произошла утечка окиси углерода. |
If you had a carbon monoxide leak, half the force would be sick. |
Если бы произошла утечка окиси углерода, половина полицейских были бы больны. |
We understand there was a gas leak reported. |
Насколько нам известно, здесь произошла утечка газа. |
The leak was Wendy, but not how we thought. |
Утечка случилась через Венди, но не так, как я думал. |
Tell'em the gas leak is fixed. |
Скажите им, что утечка газа устранена. |
He told me there'd been a leak, that he was under suspicion. |
Он говорил мне, что была утечка, а он - под подозрением. |
Okay, there's a huge air leak from the bronchopulmonary injury on the right side. |
Хорошо, есть огромная утечка воздуха от бронхолегочной травмы на правой стороне. |
There was a small containment leak, and the lab is currently under isolation. |
Там была небольшая утечка, и теперь лаборатория изолирована. |
The leak could've come from any of those places. |
Утечка могла произойти из любого из этих мест. |
A leak of radioactive material from the cooling ponds at Bramford A, where spent uranium rods were stored. |
Утечка радиоактивного материала из охлаждающих бассейнов в Брамфорде А, где хранятся использованные урановые стержни. |