You seem to have a leak coming from your bathroom. |
Кажется, в ванной вашего номера идет утечка воды. |
Gas leak, a fire, whatever. |
Утечка газа, пожар, все равно. |
Well, apparently there's a security leak inside the CBl. |
Видимо, есть утечка информации в КБР. |
There seems to be some sort of toxic leak. |
Похоже, произошла утечка какого-то токсичного вещества. |
There was a nerve-gas leak from an American factory. |
Там был утечка нервнопаралитического газа на Американской фабрике. |
That was independently corroborated as a gas leak, Your Honor. |
Независимой экспертизой подтверждена утечка газа, ваша честь. |
The recent leak from Britain's Ministry of Defense of a discussion paper on troop withdrawal highlights this desire. |
Недавняя утечка из министерства обороны Великобритании документа о выводе войск из Ирака подчеркивает это желание. |
In government, any leak is, by definition, embarrassing to someone, somewhere in the system. |
В правительстве любая утечка, по определению, создает неприятную ситуацию для кого-то где-то в системе. |
The leak occurred in the plant's secondary cooling system, so the sodium was not radioactive. |
Так как утечка произошла во вторичной системе охлаждения, натрий не был радиоактивным. |
On 25 October the Norwegian Institute for Energy Technology (IFE), announced that the leak had been contained. |
25 октября Норвежский институт энергетических технологий объявил, что утечка не вышла за пределы реакторного зала. |
But I think we have to understand where this leak really started from. |
Но мне кажется, нам нужно выяснить, где на самом деле началась утечка. |
The study continued under numerous supervisors until 1972, when a leak to the press resulted in its termination. |
Исследование продолжалось до 1972 года, когда утечка в прессу привела к его прекращению. |
A gas leak, disqualifying me from the test that... |
Утечка газа, удаление меня с экзамена... |
A pharmaceutical leak could mean an endless source. |
Фармацевтическая утечка может означать нескончаемый источник. |
It's the only way to get close enough to see if they're the leak. |
Это единственный способ подобраться достаточно близко и узнать, есть ли утечка. |
Fire Department said it was a gas leak, but no way. |
Пожарные говорят, что произошла утечка газа. Нифига. |
You know, Winter's leak practically targeted Mayfair and Carter. |
Но утечка Винтера практически была нацелена на Мэйфер и Картера. |
Because I think a leak came from inside your office. |
Потому что утечка идет из вашего офиса. |
Now, if there's a leak... |
Так, а если есть утечка... |
The last leak cost you the good will of the Chancellor. |
Последняя утечка стоила тебе расположения Канцлера. |
Within weeks, a press leak revealed that the US had access to North Korean networks. |
В течение нескольких недель, утечка информации в прессу показала, что США имели доступ к сетям Северной Кореи. |
(Harrison) He said the leak came from inside the family. |
Он сказал, утечка произошла из самой семьи. |
Prove that the safe house leak was planted. |
Докажи что утечка информации об убежище была спланированной. |
You got a leak and we know who it is. |
У тебя утечка информации, и мы знаем кто это делает. |
There's a coolant leak blocking it off in the main computer core. |
Утечка охлаждающей жидкости блокирует путь в главное компьютерный центр. |