Stand back, the canister has a leak. |
Стой позади, в баллоне протечка. |
Turns out the leak wasn't as bad as she said it was. |
Протечка была не настолько ужасной, как она сказала. |
That sounds like a fuel leak, But no explosive. |
Звучит как протечка, а не взрывчатка. |
There was a leak, and I fixed it. |
Была протечка, и я это исправил. |
I'm worried you have a leak. |
Я боюсь, что у тебя протечка. |
There's a leak in the dressing room so Michelle told us - to get ready for class here. |
В нашей раздевалке протечка, и Мишель сказала нам переодеться для занятий здесь. |
All we know is it came from a leak from Dr. Bhamba's biocomputer upstairs. |
Все, что нам известно - это протечка из биокомпьютера доктора Бамбы с верхнего этажа. |
The leak has put Veronica under a little stress, too. |
На Веронику эта протечка тоже оказала негативное влияние. |
The only reason we're bothering you now is we think that you might have a leak in your loft. |
Единственная причина, по которой мы могли к Вам прийти это потому, что мы думаем у Вас протечка на чердаке. |
My mother-in-law's birthday is coming up and she has a water leak so she wants to have her party at our house. |
У моей свекрови скоро день рождения, у нее дома протечка, так что она хочет провести праздник в нашем доме. |
Couldn't this be the leak your woman was looking for? |
А не может это быть та протечка, которую искала твоя женщина? |
This is not a high-pressure burst - it's a low-pressure leak. |
Это - не сильный прорыв, это - медленная протечка. |
The cell had a leak, and under it was placed the only mattress, which was soaked. |
В потолке камеры была протечка; на пол под нее был положен единственный матрас, который полностью промок. |
And hopefully at's the only leak, and hopefully the patch will hold. |
Мы надеемся, что это единственная протечка, и надеемся, что заплатка выдержит. |
if there were humans around, this leak in the dam would get an emergency fix. |
Если бы поблизости были люди эта протечка в плотине была бы немедленно устранена. |
Some kind of plumbing leak. |
Там вроде какая-то протечка. |
What you've got is a slow leak. |
У Вас здесь протечка. |
There's a leak, on it. |
Там протечка, слежу. |
It is just a leak. |
Это всего лишь протечка. |
I got a leak in the kitchen. |
У меня протечка в кухне. |
Bungalow 3's got that leak again. |
В третьем бунгало опять протечка. |
Moderate leak in overhead plates. |
Незначительная протечка в верхней обшивке. |
There's a leak in the building, Jane. |
В доме протечка, Джейн. |
There's a leak in the efferent loop. |
В выводящей петле протечка. |
Maybe there's a leak. |
Возможно, есть протечка. |