It's not my house anymore, which means it's not my roof, which means it's not my leak. |
Это больше не мой дом, значит и крыша тоже не моя, значит и утечка не моя. |
There's a leak in the fusion reactor, and it's venting this way! |
В реакторе утечка, и всё это идёт прямо суда! |
So the bad news is that we have a leak and the good news is that nobody believes the real story is real. |
Итак, плохая новость в том, что у нас утечка, а хорошая, что никто не верит. |
And these lines are perfectly normal and well insulated, but if there's a leak or a fault on the line that electrical field becomes massively intensified, so intense that it charges the air around it and causes a discharge called a corona. |
И эти линии совершенно нормальны и хорошо изолированы, но если есть утечка или неисправность на линии, то электрическое поле становится невероятно интенсивным, таким сильным, что заряжает окружающий воздух и вызывает разряд, который называют коронным. |
(Note that this is not the same leak the ECB mode has: with LRW mode equal plaintexts in different positions are encrypted to different ciphertexts.) |
(Обратите внимание, что это не та же утечка, которую имеет режим ЕСВ: в режиме LRW одинаковые открытые тексты в разных позициях шифруются в разные шифротексты.) |
The leak included three songs never heard before including "Goldmine," "Fall Water" and "Rock & Roll" along with the original version of "Fortune Faded." |
Утечка включала три песни, нигде до этого не фигурировавшие: «Goldmine», «Fall Water» и «Rock & Roll», а также оригинальную версию композиции «Fortune Faded». |
You think there's a leak, don't you? |
Так, ты считаешь, утечка была? |
Leak may not occur within a specified number of pressure cycles (number of Cycles). |
Утечка не должна происходить в течение определенного числа циклов изменения давления (число циклов). |
Leak of information by a staff member at OIOS |
Утечка информации со стороны одного из сотрудников УСВН |
a. Rationale for "Leak Before Burst" Aspect of Baseline Pressure Cycle Life Requirements |
а. Обоснование параметра "утечка до разрыва" из числа требований в отношении базового показателя циклов изменения давления на протяжении срока службы для новых резервуаров |
Cynthia, when did you start to suspect there was a leak? |
я про -интию, когда вы заподозрили, что произошла утечка? |
there is double leak protection between the cylinder head and the cylinder and any leaks from the first joint are drawn off outside the heating air circuit, or |
между головкой блока цилиндров и цилиндром предусмотрена двойная защита от утечки газа, и любая утечка через первое соединение выводится за пределы контура, по которому циркулирует воздух системы отопления; или |
In regard to storage vessels for concentrated sources of ODS, these arrangements should include a system for regular monitoring and leak detection, as well as arrangements to permit repackaging of leaking stock as soon as possible. |
В отношении емкостей для хранения источников концентрированных ОРВ эти мероприятия должны включать систему регулярного мониторинга и обнаружения утечек, а также мероприятия, позволяющие производить переупаковку запасов, где имеет место утечка, в кратчайшие сроки. |
The severe pipeline leak of some 100,000 tons of oil in the Komi Republic in the Russian Federation, in 1994 was one of the region's most severe environmental disasters. |
Крупная авария в Республике Коми (Российская Федерация) в 1994 году, в результате которой произошла утечка 100,000 тонн нефти, является одной из самых серьезных экологических катастроф в этом регионе. |
Maybe we could tell them there's a gas leak. |
Может, скажем им, что у них утечка газа? |
Anyhow, there's this major gas leak that no one knows about, and all the guests suffocated during the night. |
ту ночь там возникла утечка газа, и все гости просто не проснулись. |
I don't see a fire. I don't see a gas leak, or flooding. |
У нас не пожар, не утечка газа и не потоп! |
Hence, either the container demonstrates the capability to avoid failure (leak or rupture) from exposure to the pressure cycling in on-road service, or leakage occurs before rupture and thereby prevents continued service that could potentially lead to rupture. |
Следовательно, либо будет доказана способность резервуара противостоять выходу из строя (в результате утечки или разрыва) под воздействием циклического изменения давления в условиях дорожной эксплуатации, либо утечка произойдет до разрыва, что воспрепятствует продолжению эксплуатации, потенциально способной привести |
Gas leak, yes? |
Утечка газа, да? - Нет. |
He requested that urgent measures should be taken to establish how it had been possible for that information to be leaked to the media and to apportion responsibility for the leak. |
Он просит принять срочные меры для выяснения того, каким образом стала возможной утечка информации в средства массовой информации, а также установить тех, кто несет за это ответственность. |
The leak needs to be stopped immediately. |
Утечка должна быть немедленно остановлена. |
I'm pretty sure I'm the leak. |
Мне кажется я утечка. |
I'm pretty sure I was the leak. |
Я думаю я утечка. |
You're our leak, Emily. |
Ты наша утечка, Эмили. |
Is there a gas leak in here? |
Здесь что, утечка газа? |