The Russian consulate in new york has a leak. |
В российском консульстве в Нью-Йорке произошла утечка. |
We've got a level one radiation leak. |
У нас утечка радиации первого уровня. |
System failures in both ships and a hyperdrive coolant leak in the shuttle. |
Сбой системы на обоих кораблях, утечка хладагента из гепердвигателя челнока. |
Frank and Jennifer are Worried, there is a leak in their basement pipes. |
Фрэнк и Дженнифер обеспокоены, В их подвальных трубах есть утечка. |
We've got a coolant leak in the weapons system. |
У нас утечка в боевой системе. |
I'm not responsible for the leak. |
Утечка - не моих рук дело. |
Yes, but with an air leak. |
Пробовали, но там была утечка воздуха. |
Remind me to tell Caroline there's a leak at the Bureau. |
Напомни сказать Кэролайн, что в ФБР есть утечка. |
I still have no idea who the leak was. |
Я по-прежнему не знаю, откуда утечка. |
You said there was a gas leak in here. |
Ты сказал, что там утечка газа. |
We've been notified that there's a gas leak in the area. |
Нам сообщили, что в этом районе обнаружена утечка газа. |
The leak did not come from the Mayor's Office. |
Утечка произошла не из офиса мэра. |
The district attorney confirmed that the leak did not come from here. |
Окружной прокурор подтвердил, что утечка произошла не из вашего офиса. |
My guess is that ship's sprung a leak. |
Кажется, в этом корабле утечка через пробоину. |
Well, there must have been a security leak. |
Ясно, должно быть, произошла утечка информации. |
I think there was a leak in the tank. |
Думаю, в баке была утечка. |
But they add the smell so you know when there's a leak. |
Но они добавляют запах чтобы люди знали когда есть утечка. |
This leak Denisov's talking about, he's the one responsible. |
Это утечка, о которой говорит Денисов... он сам это сделал. |
The growing use of natural gas in the transport sector may contribute to greenhouse gas emissions since storage systems may leak. |
Растущее использование природного газа на транспорте может способствовать выбросам парниковых газов, поскольку в системах хранения может быть утечка. |
After completing 10,000 cycles, the container may leak before break. |
После завершения 10000 циклов допускается утечка из баллона перед торможением. |
Valve damaged or excessive air leak. |
а) Повреждение клапана или чрезмерная утечка воздуха. |
A radioactive leak, the rupture of an undersea oil well and, above all, CO2 emissions do not threaten just one country. |
Утечка радиации, прорыв подводной нефтяной скважины и, прежде всего, выбросы CO2 угрожают не только одной стране. |
In this circumstances a leak not exceeding 100 cm3 per hour may be accepted. |
При этих обстоятельствах может допускаться утечка, не превышающая 100 см3 в час . |
Air leak causing a noticeable drop in pressure or audible air leaks. |
Утечка воздуха, вызывающая заметное падение давления или слышимость утечки. |
I think there's a leak coming from the hatch. |
Я думаю, что есть утечка, прибывающая из люка. |