Английский - русский
Перевод слова Leak
Вариант перевода Утечка

Примеры в контексте "Leak - Утечка"

Примеры: Leak - Утечка
The Russian consulate in new york has a leak. В российском консульстве в Нью-Йорке произошла утечка.
We've got a level one radiation leak. У нас утечка радиации первого уровня.
System failures in both ships and a hyperdrive coolant leak in the shuttle. Сбой системы на обоих кораблях, утечка хладагента из гепердвигателя челнока.
Frank and Jennifer are Worried, there is a leak in their basement pipes. Фрэнк и Дженнифер обеспокоены, В их подвальных трубах есть утечка.
We've got a coolant leak in the weapons system. У нас утечка в боевой системе.
I'm not responsible for the leak. Утечка - не моих рук дело.
Yes, but with an air leak. Пробовали, но там была утечка воздуха.
Remind me to tell Caroline there's a leak at the Bureau. Напомни сказать Кэролайн, что в ФБР есть утечка.
I still have no idea who the leak was. Я по-прежнему не знаю, откуда утечка.
You said there was a gas leak in here. Ты сказал, что там утечка газа.
We've been notified that there's a gas leak in the area. Нам сообщили, что в этом районе обнаружена утечка газа.
The leak did not come from the Mayor's Office. Утечка произошла не из офиса мэра.
The district attorney confirmed that the leak did not come from here. Окружной прокурор подтвердил, что утечка произошла не из вашего офиса.
My guess is that ship's sprung a leak. Кажется, в этом корабле утечка через пробоину.
Well, there must have been a security leak. Ясно, должно быть, произошла утечка информации.
I think there was a leak in the tank. Думаю, в баке была утечка.
But they add the smell so you know when there's a leak. Но они добавляют запах чтобы люди знали когда есть утечка.
This leak Denisov's talking about, he's the one responsible. Это утечка, о которой говорит Денисов... он сам это сделал.
The growing use of natural gas in the transport sector may contribute to greenhouse gas emissions since storage systems may leak. Растущее использование природного газа на транспорте может способствовать выбросам парниковых газов, поскольку в системах хранения может быть утечка.
After completing 10,000 cycles, the container may leak before break. После завершения 10000 циклов допускается утечка из баллона перед торможением.
Valve damaged or excessive air leak. а) Повреждение клапана или чрезмерная утечка воздуха.
A radioactive leak, the rupture of an undersea oil well and, above all, CO2 emissions do not threaten just one country. Утечка радиации, прорыв подводной нефтяной скважины и, прежде всего, выбросы CO2 угрожают не только одной стране.
In this circumstances a leak not exceeding 100 cm3 per hour may be accepted. При этих обстоятельствах может допускаться утечка, не превышающая 100 см3 в час .
Air leak causing a noticeable drop in pressure or audible air leaks. Утечка воздуха, вызывающая заметное падение давления или слышимость утечки.
I think there's a leak coming from the hatch. Я думаю, что есть утечка, прибывающая из люка.