He made them think there was a leak at the chemical plant. |
Он заставил их поверить, что была утечка на химическом заводе. |
A gas leak, arsenic in the wallpaper, Fungus in the shower. |
Утечка газа, мышьяк в составе обоев, грибок в душе... |
If there's a leak, it's not from in here. |
Если есть утечка, то она не отсюда. |
He said himself, it was an inside leak. |
Он сам сказал, что это - внутренняя утечка. |
There was a leak in the pipes... so oxygen mixed with the monoxide. |
Была утечка в трубах... поэтому кислород смешался с моноксидом. |
Quickly, Igor, there's a leak. |
Быстрее, Игорь, у нас утечка. |
Well, Moscow will kill you, then, Because a leak is a leak. |
Москва тебя убьет, потому что утечка есть утечка. |
Plant that it was a gas leak. |
Пусть думают, что это была просто утечка газа. |
There's been a leak from the prosecutor's office. |
Была утечка информации из офиса прокурора. |
We got a gas leak spilling into the AC. |
У нас утечка газа прямо в вентиляцию. |
Maybe there's some kind of gas leak. |
Может, была какая-нибудь утечка газа или ещё что. |
Tell them it was a gas leak. |
Скажите репортёрам, что это была утечка газа. |
You're not the leak we're looking for. |
Вы не та утечка, которую мы ищем. |
And the leak didn't come from DCO. |
И утечка произошла не из моего отдела. |
Gas leak, 6111 South Mayfield. |
Утечка газа, 6111 Саут Мэйфилд. |
Air Force is already spinning the two explosions as accidents... faulty engine and a natural gas leak. |
ВВС уже списывают оба взрыва на случайности... неисправный двигатель и утечка газа. |
It's a leak, not a flood. |
Это небольшая утечка, а не потоп. |
We still have a leak, and that angers me. |
У нас происходит утечка информации, и это меня злит. |
We started a rainy-day fund when the leak happened just for this occasion. |
Мы открыли "фонд чёрного дня", когда случилась утечка, как раз на этот случай. |
I'm hoping that leak takes us back where we came from. |
Надеюсь, что эта утечка плазмы вернет нас куда надо. |
I had Europol leak that we were getting close so you'd keep moving. |
Из Интерпола была утечка информации, что мы близки чтобы ты продолжал бы двигаться. |
If Alex was the leak, there'd be more. |
Если утечка шла от Алекса, там должно быть больше. |
I thought it was a gas leak. |
Я думала, это была утечка газа. |
The attack and the press leak are connected. |
Нападение и утечка в прессу как-то связаны. |
I... Made it look like an accident... a gas leak. |
Я... всё подстроила как несчастный случай... утечка газа. |