Английский - русский
Перевод слова Leak

Перевод leak с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Утечка (примеров 506)
It was a joint military operation, so the leak probably came from south of the border. Это была совместная военная операция, так что утечка, возможно, произошла к югу от границы.
You seem to have a leak coming from your bathroom. Кажется, в ванной вашего номера идет утечка воды.
Look, a radiation leak wiped everybody out. Слушай, утечка радиации вас всех убила.
His wife's the leak. Утечка - его жена.
We have a reactor leak here now. У нас тут утечка реактора.
Больше примеров...
Течь (примеров 56)
I just want to fix the leak in my wall, that's all. Я просто хочу устранить течь из моей стены, вот и все.
We are lucky we found that leak today not on Venus. Нам повезло, что мы нашли эту течь сегодня, а не на Венере.
You've fixed the leak all right but he say it's bigger on the inside now. Вы отлично починили течь, Но он сказал, что он теперь внутри больше, чем снаружи!
When AOC employees returned to the field office in March 1991, they discovered that the source of the leak was severe damage to well jacket TS-09 that was caused by an exploded drifting mine. AOC claims USD 428,061 as the cost of repairing this damage. Когда служащие "АОК" вернулись на работу в марте 1991 года, они увидели, что течь вызвана сильным повреждением рубашки скважины "ТС-09", от взрыва дрифующей мины. "АОК" испрашивает компенсацию в размере 428061 долл. США в качестве расходов на ремонт рубашки.
However, when the B-52 reached its assigned position, the pilot reported that the leak had worsened and that 37,000 pounds (17,000 kg) of fuel had been lost in three minutes. После входа в зону пилот доложил, что течь усилилась и самолёт потерял 17000 кг (37000 фунтов) топлива в течение трёх минут.
Больше примеров...
Слить (примеров 38)
So, we need to leak it. Итак, нужно теперь это слить.
You treat me like another corrupt institution, Looking for trade secrets to leak online. Ты относишься ко мне как к еще одной прогнившей организации, выискиваешь бизнес секреты, чтобы слить их в онлайн.
When do you want to leak it? Когда ты хочешь слить?
We could still leak the excerpt. Мы могли бы слить отрывок.
We just need to leak it. Нам только нужно слить это.
Больше примеров...
Протечка (примеров 31)
I'm worried you have a leak. Я боюсь, что у тебя протечка.
The only reason we're bothering you now is we think that you might have a leak in your loft. Единственная причина, по которой мы могли к Вам прийти это потому, что мы думаем у Вас протечка на чердаке.
And hopefully at's the only leak, and hopefully the patch will hold. Мы надеемся, что это единственная протечка, и надеемся, что заплатка выдержит.
What you've got is a slow leak. У Вас здесь протечка.
There's a leak in the efferent loop. В выводящей петле протечка.
Больше примеров...
Герметичность (примеров 36)
Each filled aerosol dispenser shall be weighed and leak tested. Каждый наполненный аэрозольный распылитель должен быть взвешен и испытан на герметичность.
Chance (fuwari) to leak out of breath from the mouth of a little naive. Chance (fuwari) на герметичность задыхаясь от устья немного наивно.
In states that use road salt, the salt-infused water from melting snow on the driver's shoes can leak beneath the carpet and corrode the wires for the Occupant Detection System (ODS). В говорится, что использование дорожной соли, соли-вдохнуть воды от таяния снега на водителя, обувь может герметичность под ковер и коррозию проволоки для оккупанта системы обнаружения (СОД).
After the Leak Test, the TPRD shall comply with the requirements of the Bench Top Activation Test (para. 6.2.6.1.9.) and then the Flow Rate Test (para. 6.2.6.1.10.). После испытания на герметичность УСДТ должно соответствовать требованиям стендового испытания на срабатывание (пункт 6.2.6.1.9) и затем испытания на проверку расхода (пункт 6.2.6.1.10).
Following 11,000 operational cycles and leak tests, the check valve is subjected to 240 hours of chatter flow at a flow rate that causes the most chatter (valve flutter). После прохождения 11000 рабочих циклов и испытаний на герметичность контрольный клапан в течение 240 часов подвергают воздействию вибрации при расходе, вызывающем наибольшее биение (стук клапана).
Больше примеров...
Газа (примеров 172)
Brandon: The gas company dude says that it's not a gas leak. Чувак из газовой компании сказал, что утечки газа нет.
He said there was a gas leak. Он сказал, что была утечка газа.
Kerry and Frank Fagan, like the Cosenzas, were found in their master bedroom from a suspected gas leak. Кэрри и Фрэнк Фэган были найдены в своей спальне, как и семья Косенза. Подозревают, что была утечка газа.
And somebody who doesn't think my house blew up because of a gas leak? И кого-то, кто не будет думать, что мой дом взорвался Из-за утечки газа?
Local authorities confirm it was a natural gas leak. Власти подтвердили утечку природного газа.
Больше примеров...
Сливать (примеров 12)
He asked me to leak material onto the Internet. Он попросил меня сливать материалы в Интернет.
I was trying to figure out whether to leak myself. Я пытался понять, стоит ли мне сливать самому.
I don't think we can leak the email anymore. Думаю, письмо сливать нельзя.
Why would I leak a push poll like that? Зачем мне сливать подобный опрос?
And apparently they can leak it out to the world little by little or all at once. Да, и теперь будут сливать их постепенно или все сразу.
Больше примеров...
Протекать (примеров 9)
When it rains, it may leak. Во время дождя она может протекать.
He better get that trunk out of there before it starts to leak. Лучше ему этот сундук вынести до того, как он начнет протекать.
What do you do when your sampan springs a leak? А что вы будете делать, если ваша плоскодонка начнёт протекать?
Once drums have corroded or leak, they can no longer be transported, which makes it considerably more difficult to use their contents. После того, как бочки начинают ржаветь или протекать, они более не могут использоваться для транспортировки, что намного затрудняет использование их содержимого.
If there's a leak in the back, it will be impossible to fix once the device is in. Если будет протекать, будет невозможно ничего исправить, когда установим устройство.
Больше примеров...
Туалет (примеров 1)
Больше примеров...
Крот (примеров 10)
He thinks I'm the leak. Он думает, я - крот.
The leak said it was unauthorized domestic surveillance. Крот говорит, что это была несанкционированная внутренняя слежка.
I don't think that there is a leak. Не думаю, что это был крот.
No. FBI has got a leak. Нет, в ФБР крот.
And because the FBI has a leak. И у ФБР есть крот.
Больше примеров...
Просачивание (примеров 12)
A measured value lower than expected indicates a leak, but a value higher than expected may indicate a problem with the span gas or the analyzer itself. Если измеренное значение ниже предполагаемого, то имеет место просачивание, а если измеренное значение выше предполагаемого, то данное обстоятельство может свидетельствовать о проблемах, связанных с поверочным газом или самим анализатором.
9.3.4.1. Low-flow leak test 9.3.4.1 Испытание на просачивание в малом объеме
Or we can find the leak. Или мы можем найти просачивание.
9.3.4.3. Dilution-of-span-gas leak test 9.3.4.3 Испытание на просачивание разбавленного поверочного газа
(a) Leak checks shall be performed within 8 hours prior to emission sampling according to paragraph 8.1.8.7. а) В пределах 8 часов до отбора проб выбросов в соответствии с пунктом 8.1.8.7 производится проверка на просачивание.
Больше примеров...
Просочиться (примеров 6)
The case does not leak the press. Информация не должна просочиться в прессу.
The chief is wired up with explosives to kill him and deny the NSA evidence that he could leak. На офицера надели взрывчатку, чтобы убить его, если он станет отрицать доказательства УНБ для того, чтобы они могли просочиться.
Of course, given China's highly politicized atmosphere, politics can leak into even the most innocuous areas of discourse, and the many talk shows and audience participation formats necessitate a less intrusive but nonetheless effective system of content regulation. Конечно, в высоко политизированной атмосфере Китая, политика может просочиться в даже самые безобидные темы обсуждений, и многие ток-шоу и программы с участием телезрителей требуют менее навязчивой, но, тем не менее, эффективной системы контроля над содержанием.
I'm afraid that what I say might leak to the press. А вдруг всё, что я расскажу вам, просочиться в прессу?
Make sure this does not leak. Это не должно просочиться.
Больше примеров...
Просачиваться (примеров 4)
Until that heals, fluid will leak internally. Во время лечения жидкость будет просачиваться внутрь.
It was recognized that a valve can only leak the fluid present on the containment side of the valve. Признано, что через клапан может просачиваться лишь жидкость, присутствующая на удерживающей стороне клапана.
News about the game began to leak during early-mid April 2013 with few details on mechanics, gameplay, or other elements. Новости об игре стали просачиваться в Сеть в начале - середине апреля 2013, с указанием некоторых деталей механики игры, геймплея и других элементов.
This Cube was unstable and its reality-warping ability began to leak out onto the surrounding island, creating Cube constructs of anybody that was in the thoughts of nearby people. Этот куб был нестабилен, и его способность к деформированию реальности начала просачиваться на окружающий остров, создавая конструкции Куба любого, кто был в мыслях близких людей.
Больше примеров...
Протечь (примеров 1)
Больше примеров...
Подтекать (примеров 2)
So his hose just happens to spring a leak at the same time he's in a hospital for a totally unrelated problem. Итак, его шланг начал подтекать в то самое время, когда он оказался в больнице из-за совершенно не связанной с этим проблемы.
The tanks'll leak some at first... until the boards begin to swell and close the seams. Сначала бочки будут немного подтекать, пока доски не разбухнут и не закроют щели.
Больше примеров...