Английский - русский
Перевод слова Leak

Перевод leak с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Утечка (примеров 506)
Victor picks up Walt from his home, telling him there is a leak in the lab. Виктор забирает Уолта из его дома, сказав ему, что в лаборатории утечка.
This is the biggest leak of classified information in history. Это крупнейшая утечка секретной информации за всю историю.
Any leak to the Russians of what we know at this time could be fatal. Любая утечка информации о том, что нам известно, может стать роковой
There is a leak from the inside. У вас была утечка.
The leak came from... Колсен Утечка исходила от...
Больше примеров...
Течь (примеров 56)
Tom spent all day trying to fix the leak in the roof. Том провёл весь день, пытаясь устранить течь в крыше.
No, he had a leak! Нет, у него была течь!
All the roofs leak. Не крыши, а сплошная течь.
Or shorty springs a leak. Или этот коротышка даст течь.
It's a leak in her master bath. В ее ванной какая-то течь
Больше примеров...
Слить (примеров 38)
You're asking me to fabricate and then leak a classified document. Ты просишь меня сфабриковать, а затем слить секретную информацию.
I was going to leak the information, but I decided not to. Я хотела слить информацию, но решила этого не делать.
We should leak this, you know. Знаешь что, надо это слить.
Plan A - leak it to "The Sentinel"; План А - слить в Сэнтинэл;
I had to leak some sensitive information in order to find their latest method, which happens to be coded radio messages. я должна была слить некоторую деликатную информацию чтобы найти их последний метод который оказался закодированными радио посланиями.
Больше примеров...
Протечка (примеров 31)
That sounds like a fuel leak, But no explosive. Звучит как протечка, а не взрывчатка.
There was a leak, and I fixed it. Была протечка, и я это исправил.
Couldn't this be the leak your woman was looking for? А не может это быть та протечка, которую искала твоя женщина?
Maybe there's a leak. Возможно, есть протечка.
The only thing that has gone wrong is a small leak in the petrol tank. Единственная проблема моей машины - это маленькая протечка в баке.
Больше примеров...
Герметичность (примеров 36)
(b) The container shall be submitted to an external leak test. Ь) баллон представляется на испытание на внешнюю герметичность.
The post-crash leak test in paragraph 7.5.1.2.1. is conducted with pressurized helium. Испытание на герметичность после столкновения по пункту 7.5.1.2.1 проводят с использованием гелия под давлением.
Low/Medium - A standardized certification method would need to be developed for checking the leak tightness of each MVAC component after it is installed. Низкая/средняя - Предстоит разработать унифицированный порядок сертификации для проверки каждого компонента АК на герметичность после его установки.
1.2.1. Alternative post-crash leak test 1.2.1 Альтернативное испытание на герметичность после столкновения
6.15.12.2. The gas-tight housing shall be leak-proof at a pressure of 10 kPa with the aperture(s) closed off, maximum allowed leak rate of 100 cm3/h vapour and show no permanent deformation. 6.15.12.2 Газонепроницаемый кожух должен обеспечивать герметичность при давлении 10 кПа и при закрытом (закрытых) отверстии (отверстиях), причем максимально допустимая скорость утечки паров должна составлять 100 см3/ч и не должно наблюдаться никакой постоянной деформации.
Больше примеров...
Газа (примеров 172)
Maybe there's some kind of gas leak. Может, была какая-нибудь утечка газа или ещё что.
We're here to check a gas leak. Мы здесь, чтобы проверить утечку газа.
Gas/air mixture of gas concentration of 1/5 of lower flammability level has to have odour enabling detection of only leak. Газово-воздушная смесь с показателем концентрации газа в воздухе, составляющем одну пятую от нижнего уровня воспламенения, должна иметь запах, позволяющий обнаруживать лишь утечки
There are possible risks when messing around with fundamental matter, but in this case, the shutdown was due to a mundane gas leak. Риск подобных происшествий не исключен при экспериментах с основной материей, но в данном случае остановка коллайдера была связана с банальной утечкой газа.
2.2. The engines tested shall include leak-proof engines other than those so designed that even a slight leak may cause unacceptable operating faults (such as flat-twin engines). 2.2 Испытанию подвергают двигатели с надежным уплотнением, за исключением двигателей, конструкция которых такова, что даже при наличии незначительной утечки газа возникают недопустимые отклонения, влияющие на их работу (например, двигателей с двумя горизонтально расположенными противолежащими цилиндрами).
Больше примеров...
Сливать (примеров 12)
I was trying to figure out whether to leak myself. Я пытался понять, стоит ли мне сливать самому.
Why would I leak the most crucial information about my own lab? Зачем мне сливать самую важную информацию о собственной лаборатории?
I don't think we can leak the email anymore. Думаю, письмо сливать нельзя.
And apparently they can leak it out to the world little by little or all at once. Да, и теперь будут сливать их постепенно или все сразу.
I'm trying to figure out whether to leak. Я пытаюсь решить, сливать ли информацию.
Больше примеров...
Протекать (примеров 9)
When it rains, it may leak. Во время дождя она может протекать.
He better get that trunk out of there before it starts to leak. Лучше ему этот сундук вынести до того, как он начнет протекать.
For an unknown reason, one of the containers containing a substance of Class 3 starts to leak. По неизвестной причине начинает протекать один из контейнеров, содержащих вещество класса З.
What do you do when your sampan springs a leak? А что вы будете делать, если ваша плоскодонка начнёт протекать?
Once drums have corroded or leak, they can no longer be transported, which makes it considerably more difficult to use their contents. После того, как бочки начинают ржаветь или протекать, они более не могут использоваться для транспортировки, что намного затрудняет использование их содержимого.
Больше примеров...
Туалет (примеров 1)
Больше примеров...
Крот (примеров 10)
Maybe your office had another leak. Вероятно, у вас в офисе завелся крот.
I don't think that there is a leak. Не думаю, что это был крот.
What good is a leak if you can't tell me anything? Что ты за крот, если ты не можешь мне ничего сказать?
And because the FBI has a leak. И у ФБР есть крот.
'Cause we have a leak. Потому что у нас завёлся крот.
Больше примеров...
Просачивание (примеров 12)
Upon initial sampling system installation, after major maintenance such as pre-filter changes, and within 8 hours prior to each test sequence, it shall be verified that there are no significant vacuum-side leaks using one of the leak tests described in this paragraph. При первоначальной установке системы отбора проб, после капитального ремонта, например замены фильтра предварительной очистки, и за 8 часов до начала каждой последовательности испытания проводят проверку на предмет отсутствия значительного просачивания в вакуумном сегменте с использованием одного из испытаний на просачивание, описанных в настоящем пункте.
Or we can find the leak. Или мы можем найти просачивание.
9.3.4.2. Vacuum-decay leak test 9.3.4.2 Испытание на просачивание с распадом вакуума
(a) Leak checks shall be performed within 8 hours prior to emission sampling according to paragraph 8.1.8.7. а) В пределах 8 часов до отбора проб выбросов в соответствии с пунктом 8.1.8.7 производится проверка на просачивание.
8.1.8.7. Vacuum-side leak verification 8.1.8.7 Проверка на просачивание в вакуумном сегменте
Больше примеров...
Просочиться (примеров 6)
The chief is wired up with explosives to kill him and deny the NSA evidence that he could leak. На офицера надели взрывчатку, чтобы убить его, если он станет отрицать доказательства УНБ для того, чтобы они могли просочиться.
Of course, given China's highly politicized atmosphere, politics can leak into even the most innocuous areas of discourse, and the many talk shows and audience participation formats necessitate a less intrusive but nonetheless effective system of content regulation. Конечно, в высоко политизированной атмосфере Китая, политика может просочиться в даже самые безобидные темы обсуждений, и многие ток-шоу и программы с участием телезрителей требуют менее навязчивой, но, тем не менее, эффективной системы контроля над содержанием.
I'm afraid that what I say might leak to the press. А вдруг всё, что я расскажу вам, просочиться в прессу?
If it were to leak to the outside... Если эта информация просочиться наружу...
Make sure this does not leak. Это не должно просочиться.
Больше примеров...
Просачиваться (примеров 4)
Until that heals, fluid will leak internally. Во время лечения жидкость будет просачиваться внутрь.
It was recognized that a valve can only leak the fluid present on the containment side of the valve. Признано, что через клапан может просачиваться лишь жидкость, присутствующая на удерживающей стороне клапана.
News about the game began to leak during early-mid April 2013 with few details on mechanics, gameplay, or other elements. Новости об игре стали просачиваться в Сеть в начале - середине апреля 2013, с указанием некоторых деталей механики игры, геймплея и других элементов.
This Cube was unstable and its reality-warping ability began to leak out onto the surrounding island, creating Cube constructs of anybody that was in the thoughts of nearby people. Этот куб был нестабилен, и его способность к деформированию реальности начала просачиваться на окружающий остров, создавая конструкции Куба любого, кто был в мыслях близких людей.
Больше примеров...
Протечь (примеров 1)
Больше примеров...
Подтекать (примеров 2)
So his hose just happens to spring a leak at the same time he's in a hospital for a totally unrelated problem. Итак, его шланг начал подтекать в то самое время, когда он оказался в больнице из-за совершенно не связанной с этим проблемы.
The tanks'll leak some at first... until the boards begin to swell and close the seams. Сначала бочки будут немного подтекать, пока доски не разбухнут и не закроют щели.
Больше примеров...