Английский - русский
Перевод слова Leak

Перевод leak с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Утечка (примеров 506)
We've got a coolant leak in the weapons system. У нас утечка в боевой системе.
They're saying the leak started in the hallway, two floors above По их словам, утечка началась в коридоре, двумя этажами выше квартиры Питера Форреста.
As things are now, if ever there should be a leak, В нашем же случае, если произойдет утечка информации,
You're our leak, Emily. Ты наша утечка, Эмили.
Rosie is the leak. Роззи сама - утечка.
Больше примеров...
Течь (примеров 56)
I just want to fix the leak in my wall, that's all. Я просто хочу устранить течь из моей стены, вот и все.
No, he had a leak! Нет, у него была течь!
And when the roof started to leak, if it needed fixing, I'd fix it. А если бы крыша стала течь, тогда я бы ее и починил.
All the roofs leak. Не крыши, а сплошная течь.
Leak is not good. Течь - это плохо.
Больше примеров...
Слить (примеров 38)
That's what I'm going to leak to the press. Это я собираюсь слить в прессу.
Yes, we need to leak a story. Да, нам нужно слить историю.
We could just leak it to the blogger. Можем слить информацию в блог.
And if you had to guess which one was the one is going to leak the documents to Sarnoff? Ты мог бы предположить, кто из них собирается слить материалы Сарноффу?
I was hoping to leak the truth to the Times. Я надеялась слить информацию репортерам "Таймс"
Больше примеров...
Протечка (примеров 31)
I'm worried you have a leak. Я боюсь, что у тебя протечка.
Couldn't this be the leak your woman was looking for? А не может это быть та протечка, которую искала твоя женщина?
Some kind of plumbing leak. Там вроде какая-то протечка.
Bungalow 3's got that leak again. В третьем бунгало опять протечка.
She may still have a leak. Протечка все еще возможна.
Больше примеров...
Герметичность (примеров 36)
Additional units undergo leak testing as specified in other tests in para. 6.2.6.1. with uninterrupted exposure at the temperature specified in those tests. Дополнительные клапанные узлы подвергаются испытанию на герметичность, как это указано применительно к другим испытаниям по пункту 6.2.6.1 с непрерывным воздействием на них температурами, предписанными для этих испытаний.
Each filled gas cartridge or fuel cell cartridge shall be checked for the correct mass of gas and shall be leak tested. Каждый наполненный газовый баллончик или каждая наполненная кассета топливных элементов должны быть проверены на предмет надлежащей массы газа и испытаны на герметичность.
Integrating the above differential equation results in expressions for the allowable pressure at the end of the helium leak test and the corresponding allowable pressure loss over the test period. Интегрирование приведенных выше дифференциальных уравнений дает уравнения для определения допустимого давления в конце испытания на герметичность с использованием гелия и соответствующей допустимой потери давления в течение периода испытания.
Following the immersion, the pressure relief device shall be leak tested by applying an aerostatic pressure of После погружения ограничитель давления подвергается испытанию на герметичность посредством воздействия аэростатического давления величиной З 000 кПа в течение одной минуты.
6.2.6.3.2.3.2 Leak testing gas cartridges and fuel cell cartridges 6.2.6.3.2.3.2 Испытание газовых баллончиков и кассет топливных элементов на герметичность
Больше примеров...
Газа (примеров 172)
While propane is being unloaded, there is a gas leak at the shore facility. Во время разгрузки пропана на береговом сооружении происходит утечка газа.
Tell'em the gas leak is fixed. Скажите им, что утечка газа устранена.
As with any gas, it is possible that CO2 could leak from the transmission or storage system. Как и в случае любого газа, существует возможность утечки CO2 из системы транспортировки или хранения.
It's just early reports are saying it's a gas-line leak. По ранним данным, это утечка газа.
Shouldn't leak anymore. я устранил утечку газа - все ок.
Больше примеров...
Сливать (примеров 12)
I told you not to leak that article. Я говорила не сливать эту статью.
Why would I leak the most crucial information about my own lab? Зачем мне сливать самую важную информацию о собственной лаборатории?
I don't think we can leak the email anymore. Думаю, письмо сливать нельзя.
And apparently they can leak it out to the world little by little or all at once. Да, и теперь будут сливать их постепенно или все сразу.
We leak it to the press, bit by bit. Мы начнём сливать это прессе, капля за каплей.
Больше примеров...
Протекать (примеров 9)
Over time, the roof on a convertible - will get baggy and start to leak. Со временем крыша кабриолета становится мешковатой и начинает протекать.
He better get that trunk out of there before it starts to leak. Лучше ему этот сундук вынести до того, как он начнет протекать.
It won't leak when it rains. И протекать в дождь не будет.
What do you do when your sampan springs a leak? А что вы будете делать, если ваша плоскодонка начнёт протекать?
If there's a leak in the back, it will be impossible to fix once the device is in. Если будет протекать, будет невозможно ничего исправить, когда установим устройство.
Больше примеров...
Туалет (примеров 1)
Больше примеров...
Крот (примеров 10)
Maybe your office had another leak. Вероятно, у вас в офисе завелся крот.
He thinks I'm the leak. Он думает, я - крот.
Without those files, we don't know who the NSA leak is or which outposts the mercs are targeting. Без тех файлов мы не знаем ни кто в АНБ крот, ни какие аванпосты являются целью наемников.
And because the FBI has a leak. И у ФБР есть крот.
'Cause we have a leak. Потому что у нас завёлся крот.
Больше примеров...
Просачивание (примеров 12)
In this sense, the engine provides a known source of carbon flow, and observing the same carbon flow in the exhaust pipe and at the outlet of the partial flow PM sampling system verifies leak integrity and flow measurement accuracy. В этом смысле двигатель представляет собой известный источник потока углерода, и наблюдение за этим же потоком углерода в отводящей выпускной трубе и на выходе системы отбора проб ТЧ при частичном разбавлении потока позволяет проверить целостность системы на просачивание и точность измерения потока.
Leak has to be in the pulmonary veins to get in my lungs, right? Просачивание ведь должно быть в лёгочных венах, для того, чтобы попасть в мои лёгкие, не так ли? - Да.
Or we can find the leak. Или мы можем найти просачивание.
9.3.4.3. Dilution-of-span-gas leak test 9.3.4.3 Испытание на просачивание разбавленного поверочного газа
9.3.4.: vacuum-side leak check 9.3.4: проверка на просачивание в вакуумном сегменте
Больше примеров...
Просочиться (примеров 6)
The chief is wired up with explosives to kill him and deny the NSA evidence that he could leak. На офицера надели взрывчатку, чтобы убить его, если он станет отрицать доказательства УНБ для того, чтобы они могли просочиться.
Of course, given China's highly politicized atmosphere, politics can leak into even the most innocuous areas of discourse, and the many talk shows and audience participation formats necessitate a less intrusive but nonetheless effective system of content regulation. Конечно, в высоко политизированной атмосфере Китая, политика может просочиться в даже самые безобидные темы обсуждений, и многие ток-шоу и программы с участием телезрителей требуют менее навязчивой, но, тем не менее, эффективной системы контроля над содержанием.
I'm afraid that what I say might leak to the press. А вдруг всё, что я расскажу вам, просочиться в прессу?
If it were to leak to the outside... Если эта информация просочиться наружу...
Make sure this does not leak. Это не должно просочиться.
Больше примеров...
Просачиваться (примеров 4)
Until that heals, fluid will leak internally. Во время лечения жидкость будет просачиваться внутрь.
It was recognized that a valve can only leak the fluid present on the containment side of the valve. Признано, что через клапан может просачиваться лишь жидкость, присутствующая на удерживающей стороне клапана.
News about the game began to leak during early-mid April 2013 with few details on mechanics, gameplay, or other elements. Новости об игре стали просачиваться в Сеть в начале - середине апреля 2013, с указанием некоторых деталей механики игры, геймплея и других элементов.
This Cube was unstable and its reality-warping ability began to leak out onto the surrounding island, creating Cube constructs of anybody that was in the thoughts of nearby people. Этот куб был нестабилен, и его способность к деформированию реальности начала просачиваться на окружающий остров, создавая конструкции Куба любого, кто был в мыслях близких людей.
Больше примеров...
Протечь (примеров 1)
Больше примеров...
Подтекать (примеров 2)
So his hose just happens to spring a leak at the same time he's in a hospital for a totally unrelated problem. Итак, его шланг начал подтекать в то самое время, когда он оказался в больнице из-за совершенно не связанной с этим проблемы.
The tanks'll leak some at first... until the boards begin to swell and close the seams. Сначала бочки будут немного подтекать, пока доски не разбухнут и не закроют щели.
Больше примеров...