Английский - русский
Перевод слова Leak

Перевод leak с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Утечка (примеров 506)
Well, there was that gas leak last year. Ну, в прошлом году была утечка газа...
A leak of radioactive material from the cooling ponds at Bramford A, where spent uranium rods were stored. Утечка радиоактивного материала из охлаждающих бассейнов в Брамфорде А, где хранятся использованные урановые стержни.
On the morning of October 15th, three years ago, there was an unexpected gas leak at the visitor center. Утром 15 октября три года назад произошла внезапная утечка газа в центре для посетителей.
The investigation should provide an answer as to how a leak of classified information became possible within the State authorities, thus enabling Hadzic to flee. Расследование должно ответить на вопрос о том, каким образом в рамках государственных учреждений произошла утечка секретной информации, давшая Хаджичу возможность скрыться.
He said there was a gas leak, but there was no gas leak. Он сказал, что есть утечка газа, но ее не было.
Больше примеров...
Течь (примеров 56)
I want the leak under my sink fixed. Течь под моей раковиной должна быть устранена.
The propane escapes through a small leak to the outside. Через небольшую течь пропан уходит в атмосферу.
Relax, it's just a leak. Успокойся, это просто течь.
We had just sprung a leak. Мы только что дали течь.
In the aftermath of the earthquake, major water leaks were repaired immediately and a follow-up contract for a leak detection programme for the entire water system is approximately 25 per cent complete. После землетрясения были произведены ремонтные работы там, где была обнаружена сильная течь, и контракт на осуществление программы обнаружения течи во всей системе водоснабжения выполнен примерно на 25 процентов.
Больше примеров...
Слить (примеров 38)
You're asking me to fabricate and then leak a classified document. Ты просишь меня сфабриковать, а затем слить секретную информацию.
I can leak evidence proving Faber was a traitor Working for the SVR. Я могу слить информацию, что Фейбер - предатель, работающий на ФБР.
Somebody should leak this, you know. Знаешь что, надо это слить.
If the Attorney General can show... he tried to convince a source to leak classified information... Если Генеральный прокурор докажет, что он пытался убедить источники слить секретную информацию...
I think my father is trying to leak a story about Andrew Nichols' drug use. Я думаю, мой отец пытается слить историю о приеме наркотиков Эндрю Николсом.
Больше примеров...
Протечка (примеров 31)
All we know is it came from a leak from Dr. Bhamba's biocomputer upstairs. Все, что нам известно - это протечка из биокомпьютера доктора Бамбы с верхнего этажа.
My mother-in-law's birthday is coming up and she has a water leak so she wants to have her party at our house. У моей свекрови скоро день рождения, у нее дома протечка, так что она хочет провести праздник в нашем доме.
What you've got is a slow leak. У Вас здесь протечка.
There's a leak in the efferent loop. В выводящей петле протечка.
This leak is driving me crazy. Протечка сводила меня с ума.
Больше примеров...
Герметичность (примеров 36)
In order to accurately determine the allowable reduction in pressure during the leak test, the change in helium flow with pressure needs to be accounted for. Для того чтобы точно определить допустимое снижение давления в ходе испытания на герметичность необходимо учесть изменение показателя расхода гелия по мере изменения давления.
test of the gas pipeline and gas equipment as to leak resistance; испытания газопровода и газового оборудования на герметичность;
(b) The ambient temperature leak test (para. 6.2.6.2.2.); Ь) требованиям, предъявляемым в отношении испытания на герметичность при температуре окружающей среды (пункт 6.2.6.2.2);
In states that use road salt, the salt-infused water from melting snow on the driver's shoes can leak beneath the carpet and corrode the wires for the Occupant Detection System (ODS). В говорится, что использование дорожной соли, соли-вдохнуть воды от таяния снега на водителя, обувь может герметичность под ковер и коррозию проволоки для оккупанта системы обнаружения (СОД).
The leakage of helium gas during the leak test is given by: Утечку газообразного гелия в ходе испытания на герметичность рассчитывают при помощи следующего уравнения:
Больше примеров...
Газа (примеров 172)
The year of the gas leak, but I won't use that as an excuse. Это был год утечки газа, но я не буду это использовать в качестве оправдания.
A gas leak, disqualifying me from the test that... Утечка газа, удаление меня с экзамена...
But we ve had a report of a gas leak nearby. Ќо нам сообщили об утечке газа где-то в вашем районе.
Eighteen hundred dollars for a gas leak? 1800 баксов за утечку газа?
Improvements can be made that reduce fuel consumption and waste through modern equipment and energy-efficient technologies, leak detection and pollution control devices, compression facilities and capture of associated flared gas energy production. Можно внедрить ряд усовершенствований для сокращения потребления топлива и для снижения образования отходов (включая применение современного оборудования и энергоэффективных технологий, оборудования для контроля загрязнения и обнаружения утечек, компрессорных установок и оборудования для утилизации тепла при сжигании попутного газа в факелах).
Больше примеров...
Сливать (примеров 12)
I told you not to leak that article. Я говорила не сливать эту статью.
Why would I leak the most crucial information about my own lab? Зачем мне сливать самую важную информацию о собственной лаборатории?
I forbade you to leak this. Я же запретила это сливать.
And apparently they can leak it out to the world little by little or all at once. Да, и теперь будут сливать их постепенно или все сразу.
I'm trying to figure out whether to leak. Я пытаюсь решить, сливать ли информацию.
Больше примеров...
Протекать (примеров 9)
Over time, the roof on a convertible - will get baggy and start to leak. Со временем крыша кабриолета становится мешковатой и начинает протекать.
It won't leak when it rains. И протекать в дождь не будет.
For an unknown reason, one of the containers containing a substance of Class 3 starts to leak. По неизвестной причине начинает протекать один из контейнеров, содержащих вещество класса З.
Once drums have corroded or leak, they can no longer be transported, which makes it considerably more difficult to use their contents. После того, как бочки начинают ржаветь или протекать, они более не могут использоваться для транспортировки, что намного затрудняет использование их содержимого.
If there's a leak in the back, it will be impossible to fix once the device is in. Если будет протекать, будет невозможно ничего исправить, когда установим устройство.
Больше примеров...
Туалет (примеров 1)
Больше примеров...
Крот (примеров 10)
Maybe your office had another leak. Вероятно, у вас в офисе завелся крот.
Without those files, we don't know who the NSA leak is or which outposts the mercs are targeting. Без тех файлов мы не знаем ни кто в АНБ крот, ни какие аванпосты являются целью наемников.
You have a leak. У тебя есть крот.
No. FBI has got a leak. Нет, в ФБР крот.
'Cause we have a leak. Потому что у нас завёлся крот.
Больше примеров...
Просачивание (примеров 12)
Upon initial sampling system installation, after major maintenance such as pre-filter changes, and within 8 hours prior to each test sequence, it shall be verified that there are no significant vacuum-side leaks using one of the leak tests described in this paragraph. При первоначальной установке системы отбора проб, после капитального ремонта, например замены фильтра предварительной очистки, и за 8 часов до начала каждой последовательности испытания проводят проверку на предмет отсутствия значительного просачивания в вакуумном сегменте с использованием одного из испытаний на просачивание, описанных в настоящем пункте.
Leak has to be in the pulmonary veins to get in my lungs, right? Просачивание ведь должно быть в лёгочных венах, для того, чтобы попасть в мои лёгкие, не так ли? - Да.
9.3.4.3. Dilution-of-span-gas leak test 9.3.4.3 Испытание на просачивание разбавленного поверочного газа
9.3.4.: vacuum-side leak check 9.3.4: проверка на просачивание в вакуумном сегменте
(a) Leak checks shall be performed within 8 hours prior to emission sampling according to paragraph 8.1.8.7. а) В пределах 8 часов до отбора проб выбросов в соответствии с пунктом 8.1.8.7 производится проверка на просачивание.
Больше примеров...
Просочиться (примеров 6)
The case does not leak the press. Информация не должна просочиться в прессу.
The chief is wired up with explosives to kill him and deny the NSA evidence that he could leak. На офицера надели взрывчатку, чтобы убить его, если он станет отрицать доказательства УНБ для того, чтобы они могли просочиться.
Of course, given China's highly politicized atmosphere, politics can leak into even the most innocuous areas of discourse, and the many talk shows and audience participation formats necessitate a less intrusive but nonetheless effective system of content regulation. Конечно, в высоко политизированной атмосфере Китая, политика может просочиться в даже самые безобидные темы обсуждений, и многие ток-шоу и программы с участием телезрителей требуют менее навязчивой, но, тем не менее, эффективной системы контроля над содержанием.
If it were to leak to the outside... Если эта информация просочиться наружу...
Make sure this does not leak. Это не должно просочиться.
Больше примеров...
Просачиваться (примеров 4)
Until that heals, fluid will leak internally. Во время лечения жидкость будет просачиваться внутрь.
It was recognized that a valve can only leak the fluid present on the containment side of the valve. Признано, что через клапан может просачиваться лишь жидкость, присутствующая на удерживающей стороне клапана.
News about the game began to leak during early-mid April 2013 with few details on mechanics, gameplay, or other elements. Новости об игре стали просачиваться в Сеть в начале - середине апреля 2013, с указанием некоторых деталей механики игры, геймплея и других элементов.
This Cube was unstable and its reality-warping ability began to leak out onto the surrounding island, creating Cube constructs of anybody that was in the thoughts of nearby people. Этот куб был нестабилен, и его способность к деформированию реальности начала просачиваться на окружающий остров, создавая конструкции Куба любого, кто был в мыслях близких людей.
Больше примеров...
Протечь (примеров 1)
Больше примеров...
Подтекать (примеров 2)
So his hose just happens to spring a leak at the same time he's in a hospital for a totally unrelated problem. Итак, его шланг начал подтекать в то самое время, когда он оказался в больнице из-за совершенно не связанной с этим проблемы.
The tanks'll leak some at first... until the boards begin to swell and close the seams. Сначала бочки будут немного подтекать, пока доски не разбухнут и не закроют щели.
Больше примеров...