| I haven't been feeling so sweet myself, so I was thinking that maybe it was a gas leak, so I called in an emergency... work... thingy. | Мне самому не очень хорошо, поэтому я подумал, что могла произойти утечка газа, и я вызвал аварийную... рабочую... штуку. |
| United Nations observers estimate a loss, through underground leakage, of as much as 55 per cent and, because there is no "leak detection equipment", these leaks go undetected and are therefore not repaired. | Согласно оценкам наблюдателей Организации Объединенных Наций, в результате подземной утечки теряется до 55 процентов воды, а ввиду отсутствия "оборудования по обнаружению утечки" эта утечка не обнаруживается и ремонтные работы не ведутся. |
| The leak included three songs never heard before including "Goldmine," "Fall Water" and "Rock & Roll" along with the original version of "Fortune Faded." | Утечка включала три песни, нигде до этого не фигурировавшие: «Goldmine», «Fall Water» и «Rock & Roll», а также оригинальную версию композиции «Fortune Faded». |
| It's obvious, a... a gas leak. | Очевидно же... утечка газа. |
| This is a cross-navigation leak and the memory isn't reclaimed until you restart the IE process. | Это утечка использования перекрестных ссылок (cross-navigation), и память не высвобождается, если вы перезапустите IE-процесс. |
| I was up until the early hours, trying to fix a leak in the roof. | Я занимался до самого утра, пытаясь устранить течь в крыше. |
| I want the leak under my sink fixed. | Течь под моей раковиной должна быть устранена. |
| It's a small leak in the heart valve, all right? | Это небольшая течь в сердечном клапане, понял? |
| I thought you said you got a leak in the washing machine. | Я думал, тут течь в стиральной машине, а не домашний бассейн. |
| Some old girl's sprung a leak. | Какая-то старушка дала течь. |
| You're asking me to fabricate and then leak a classified document. | Ты просишь меня сфабриковать, а затем слить секретную информацию. |
| You treat me like another corrupt institution, Looking for trade secrets to leak online. | Ты относишься ко мне как к еще одной прогнившей организации, выискиваешь бизнес секреты, чтобы слить их в онлайн. |
| I think my father is trying to leak a story about Andrew Nichols' drug use. | Я думаю, мой отец пытается слить историю о приеме наркотиков Эндрю Николсом. |
| Plan A - leak it to "The Sentinel"; | План А - слить в Сэнтинэл; |
| I was hoping to leak the truth to the Times. | Я надеялась слить информацию репортерам "Таймс" |
| There was a leak, and I fixed it. | Была протечка, и я это исправил. |
| And hopefully at's the only leak, and hopefully the patch will hold. | Мы надеемся, что это единственная протечка, и надеемся, что заплатка выдержит. |
| It is just a leak. | Это всего лишь протечка. |
| Bungalow 3's got that leak again. | В третьем бунгало опять протечка. |
| The leak's coming from next door. | Протечка берет начало не у Вас. |
| In order to accurately determine the allowable reduction in pressure during the leak test, the change in helium flow with pressure needs to be accounted for. | Для того чтобы точно определить допустимое снижение давления в ходе испытания на герметичность необходимо учесть изменение показателя расхода гелия по мере изменения давления. |
| (b) The ambient temperature leak test (para. 6.2.6.2.2.); | Ь) требованиям, предъявляемым в отношении испытания на герметичность при температуре окружающей среды (пункт 6.2.6.2.2); |
| The above example illustrates how the equations can be used to determine the reduction in helium pressure over the 60 minutes test period for the leak test. | В приведенном выше примере показано, каким образом данные уравнения могут быть использованы для определения показателя снижения давления гелия в течение 60 минут испытания на герметичность. |
| The following test would replace both the leak test in para. 7.5.1.2.1. and gas concentration measurements as defined in para. 7.5.1.2.2. | Указанное ниже испытание заменяет как испытание на герметичность по пункту 7.5.1.2.1, так и измерения концентрации газа согласно пункту 7.5.1.2.2. |
| 2.3.6.3. External leak test | 2.3.6.3 Испытание на внешнюю герметичность |
| Air Force is already spinning the two explosions as accidents... faulty engine and a natural gas leak. | ВВС уже списывают оба взрыва на случайности... неисправный двигатель и утечка газа. |
| They slept through a gas leak. | Уснули, и не заметили утечки газа. |
| 1.2.4.3. The vehicle's exhaust system shall not exhibit any leak likely to reduce the quantity of gas collected. 1.2.4.4. | 1.2.4.3 Система выпуска отработавших газов транспортного средства не должна давать утечки, которая может уменьшить количество собранного газа. |
| Is there a gas leak in here? | Здесь что, утечка газа? |
| 2.2. The engines tested shall include leak-proof engines other than those so designed that even a slight leak may cause unacceptable operating faults (such as flat-twin engines). | 2.2 Испытанию подвергают двигатели с надежным уплотнением, за исключением двигателей, конструкция которых такова, что даже при наличии незначительной утечки газа возникают недопустимые отклонения, влияющие на их работу (например, двигателей с двумя горизонтально расположенными противолежащими цилиндрами). |
| He asked me to leak material onto the Internet. | Он попросил меня сливать материалы в Интернет. |
| Why would I leak the most crucial information about my own lab? | Зачем мне сливать самую важную информацию о собственной лаборатории? |
| You can't leak these things. | Нельзя сливать такие вещи. |
| We leak it to the press, bit by bit. | Мы начнём сливать это прессе, капля за каплей. |
| I'm trying to figure out whether to leak. | Я пытаюсь решить, сливать ли информацию. |
| Over time, the roof on a convertible - will get baggy and start to leak. | Со временем крыша кабриолета становится мешковатой и начинает протекать. |
| He better get that trunk out of there before it starts to leak. | Лучше ему этот сундук вынести до того, как он начнет протекать. |
| It won't leak when it rains. | И протекать в дождь не будет. |
| What do you do when your sampan springs a leak? | А что вы будете делать, если ваша плоскодонка начнёт протекать? |
| Some months after delivery and installation of the valves, one of the buyer's customers complained that the rubber gaskets in 35 of the valves installed had cracked, and that these cracks had caused the valves to leak. | Через несколько месяцев поле поставки и установки клапанов один из клиентов покупателя пожаловался на то, что в 35 из установленных клапанов потрескались резиновые прокладки, из-за чего клапаны стали протекать. |
| Maybe your office had another leak. | Вероятно, у вас в офисе завелся крот. |
| What good is a leak if you can't tell me anything? | Что ты за крот, если ты не можешь мне ничего сказать? |
| You have a leak. | У тебя есть крот. |
| No. FBI has got a leak. | Нет, в ФБР крот. |
| And because the FBI has a leak. | И у ФБР есть крот. |
| Upon initial sampling system installation, after major maintenance such as pre-filter changes, and within 8 hours prior to each test sequence, it shall be verified that there are no significant vacuum-side leaks using one of the leak tests described in this paragraph. | При первоначальной установке системы отбора проб, после капитального ремонта, например замены фильтра предварительной очистки, и за 8 часов до начала каждой последовательности испытания проводят проверку на предмет отсутствия значительного просачивания в вакуумном сегменте с использованием одного из испытаний на просачивание, описанных в настоящем пункте. |
| In this sense, the engine provides a known source of carbon flow, and observing the same carbon flow in the exhaust pipe and at the outlet of the partial flow PM sampling system verifies leak integrity and flow measurement accuracy. | В этом смысле двигатель представляет собой известный источник потока углерода, и наблюдение за этим же потоком углерода в отводящей выпускной трубе и на выходе системы отбора проб ТЧ при частичном разбавлении потока позволяет проверить целостность системы на просачивание и точность измерения потока. |
| 9.3.4.1. Low-flow leak test | 9.3.4.1 Испытание на просачивание в малом объеме |
| Or we can find the leak. | Или мы можем найти просачивание. |
| 9.3.4.: vacuum-side leak check | 9.3.4: проверка на просачивание в вакуумном сегменте |
| The case does not leak the press. | Информация не должна просочиться в прессу. |
| The chief is wired up with explosives to kill him and deny the NSA evidence that he could leak. | На офицера надели взрывчатку, чтобы убить его, если он станет отрицать доказательства УНБ для того, чтобы они могли просочиться. |
| Of course, given China's highly politicized atmosphere, politics can leak into even the most innocuous areas of discourse, and the many talk shows and audience participation formats necessitate a less intrusive but nonetheless effective system of content regulation. | Конечно, в высоко политизированной атмосфере Китая, политика может просочиться в даже самые безобидные темы обсуждений, и многие ток-шоу и программы с участием телезрителей требуют менее навязчивой, но, тем не менее, эффективной системы контроля над содержанием. |
| I'm afraid that what I say might leak to the press. | А вдруг всё, что я расскажу вам, просочиться в прессу? |
| Make sure this does not leak. | Это не должно просочиться. |
| Until that heals, fluid will leak internally. | Во время лечения жидкость будет просачиваться внутрь. |
| It was recognized that a valve can only leak the fluid present on the containment side of the valve. | Признано, что через клапан может просачиваться лишь жидкость, присутствующая на удерживающей стороне клапана. |
| News about the game began to leak during early-mid April 2013 with few details on mechanics, gameplay, or other elements. | Новости об игре стали просачиваться в Сеть в начале - середине апреля 2013, с указанием некоторых деталей механики игры, геймплея и других элементов. |
| This Cube was unstable and its reality-warping ability began to leak out onto the surrounding island, creating Cube constructs of anybody that was in the thoughts of nearby people. | Этот куб был нестабилен, и его способность к деформированию реальности начала просачиваться на окружающий остров, создавая конструкции Куба любого, кто был в мыслях близких людей. |
| So his hose just happens to spring a leak at the same time he's in a hospital for a totally unrelated problem. | Итак, его шланг начал подтекать в то самое время, когда он оказался в больнице из-за совершенно не связанной с этим проблемы. |
| The tanks'll leak some at first... until the boards begin to swell and close the seams. | Сначала бочки будут немного подтекать, пока доски не разбухнут и не закроют щели. |